普车诗词>李频的诗>临岐留别相知>

临岐留别相知,李频临岐留别相知全诗,李频临岐留别相知古诗,临岐留别相知翻译,临岐留别相知译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

百岁竟何事,一身长远游。
行行将近老,处处不离愁。
世路多相取,权门不自投。
难为此时别,欲别愿人留。

临岐留别相知译文

人生百年究竟能成就什么事业呢?我却一生都在不停地远游。 一路走来,渐渐地接近衰老,无论身处何地,总是摆脱不了忧愁。 世俗之路大多是互相利用,我决不会自己去投靠那些权贵之门。 最难忍受的就是此时此刻的离别,想要分别,却又希望朋友能够挽留。

临岐留别相知注释

  • 临岐:临近岔路口,指将要分别之时。
  • 留别:临别赠言。
  • 相知:彼此了解、情谊深厚的朋友。
  • 百岁:指人的一生。
  • 竟何事:究竟能成就什么事情。
  • 长远游:长期在外游历。
  • 行行:走着走着,指旅途的延续。
  • 世路:指人世间的道路,这里指仕途。
  • 相取:互相利用,互相索取。
  • 权门:权贵之家,指有权势的人家。
  • 不自投:不自己去投靠。
  • 难为:难堪,难以忍受。
  • 欲别:将要分别。
  • 愿人留:希望有人挽留。

临岐留别相知讲解

这首诗是李频临别赠给友人的诗作,表达了诗人对人生、仕途的感慨以及对友人的深厚情谊。全诗充满了离愁别绪,但也展现了诗人高洁的品格和对世俗的厌倦。

首联“百岁竟何事,一身长远游”,诗人感叹人生短暂,一生都在漂泊中度过,似乎一事无成。这里既有对人生虚度的无奈,也有对自身命运的慨叹。

颔联“行行将近老,处处不离愁”,进一步渲染了诗人漂泊生涯的愁苦。诗人年岁渐长,但漂泊的命运依旧没有改变,走到哪里都摆脱不了内心的忧愁。这两句写出了诗人漂泊生涯的真实感受,充满了感伤情调。

颈联“世路多相取,权门不自投”,诗人表达了自己对世俗官场的鄙夷。诗人认为,世俗之路充满了互相利用,而自己绝不会主动去投靠权贵之家。这两句展现了诗人高洁的品格和不愿同流合污的决心。

尾联“难为此时别,欲别愿人留”,诗人表达了对友人的依依不舍之情。在即将分别的时刻,诗人感到十分难过,希望友人能够挽留自己。这两句将诗人内心的矛盾情感表达得淋漓尽致,既有离别的愁苦,又有对友情的珍视。

总的来说,这首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人对人生、仕途的感慨以及对友人的深厚情谊,也展现了诗人高洁的品格和不愿同流合污的决心。全诗充满了离愁别绪,但同时也蕴含着对人生的思考和对友情的珍视。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/de4fc91e587464f5f6cf.html

联系邮箱:

取消