普车诗词>李中的诗>访徐长史留题水阁>

访徐长史留题水阁,李中访徐长史留题水阁全诗,李中访徐长史留题水阁古诗,访徐长史留题水阁翻译,访徐长史留题水阁译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

君家池阁静,一到且淹留。
坐听蒹葭雨,如看岛屿秋。
杯盘深有兴,吟笑迥忘忧。
更爱幽奇处,双双下野鸥。

访徐长史留题水阁译文

你家的池阁清静幽深,我一来到这里就想多住几日。 坐在阁中静听打在蒹葭上的雨声,仿佛看到了秋日水中的岛屿。 酒杯和菜肴让人兴致高涨,吟诗欢笑,完全忘记了忧愁。 我更喜爱这里幽静奇特的环境,成双成对的野鸥自在地飞落。

访徐长史留题水阁注释

  • 徐长史:作者朋友,担任长史官职。长史,官名,汉代以后为州郡长官的属官,掌管文书机要等事。
  • 池阁:指有池塘的楼阁,多为园林建筑。
  • 淹留:停留,逗留。
  • 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
  • 岛屿:水中或海中的小块陆地。
  • 迥:远,甚。
  • 幽奇:幽静奇异。

访徐长史留题水阁讲解

这首诗是李中拜访友人徐长史时,在徐家的水阁中留下的题诗。全诗描绘了水阁幽静宜人的环境和诗人在此的愉悦心情,表达了诗人对友人雅居的赞赏以及对隐逸生活的向往。

首联点明水阁的特点:清静。一个“静”字,奠定了全诗的基调,也暗示了主人高雅的品味。诗人一到此地,便被这幽静的环境所吸引,流露出想在此多停留的愿望。

颔联描写水阁周围的景色。诗人坐在阁中,听着雨打蒹葭的声音,联想到秋日水中的岛屿,将听觉感受转化为视觉意象,营造出一种朦胧而富有诗意的氛围。“如看”二字,表明这是一种想象中的景象,更增添了画面的空灵之美。

颈联描写诗人在水阁中的活动和感受。美酒佳肴让诗人兴致高昂,与友人吟诗作对,欢声笑语,忘记了世俗的烦恼。一个“忘”字,写出了诗人完全沉浸在快乐之中的状态。

尾联进一步表达诗人对水阁的喜爱,特别赞赏这里幽静奇特的环境,以及自由自在的野鸥。野鸥双双飞落,更显出环境的宁静和生机,也象征着诗人向往自由自在的隐逸生活。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对友人居所的赞赏和对隐逸生活的向往,也流露出诗人淡泊名利、追求精神自由的思想感情。诗中“坐听蒹葭雨,如看岛屿秋”一句,尤为传神,将听觉和视觉感受巧妙结合,营造出一种富有诗意的境界,值得细细品味。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/dc735615aa871e9ee8a6.html

联系邮箱:

取消