普车诗词>李复的诗>过天门关>

过天门关,李复过天门关全诗,李复过天门关古诗,过天门关翻译,过天门关译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

龙钟双袖马骎骎,来往榆关日向深。
多病出门愁远道,早寒平野苦层阴。
泉流危栈新冰滑,风入长林暮叶吟。
触目凄然何所补,高枝巢稳感归禽。

过天门关译文

年老体衰,两袖空空,骑着快马匆匆而行,往来于榆关,太阳渐渐西沉。 身患多种疾病,出门远行,更加愁绪满怀,初冬的旷野,笼罩在阴冷的暮色中,令人倍感苦楚。 山泉流经陡峭的栈道,新结的寒冰湿滑难行,寒风吹入茂密的树林,傍晚时分,落叶发出悲鸣。 映入眼帘的都是凄凉的景象,又能有什么办法来弥补呢?看到高高树枝上安稳的鸟巢,不由得羡慕起归巢的鸟儿。

过天门关注释

  • 龙钟: 形容年老体衰,行动迟缓的样子。
  • 双袖: 指两袖空空,形容贫困潦倒。
  • 骎骎(qīn qīn): 马行 দ্রুত的样子,形容 দ্রুত。
  • 榆关: 指山海关,此处泛指边关。
  • 日向深: 太阳渐渐西沉,指时间已晚。
  • 层阴: 指重重的阴云,也指阴冷的天气。
  • 危栈: 陡峭的栈道。
  • 暮叶吟: 傍晚时分,落叶在寒风中飘落,发出萧瑟的声音,如吟唱一般。
  • 触目: 映入眼帘。
  • 何所补: 还能有什么办法来弥补。
  • 巢稳: 鸟巢安稳。
  • 归禽: 归巢的鸟儿。

过天门关讲解

这首诗是作者李复途经天门关时所作。诗中描写了诗人年老多病,远离家乡,在寒冷的边关艰难跋涉的景象,表达了诗人触景生情,感到凄凉和思归的心情。

首联写诗人冒着严寒,骑马赶路的情景。“龙钟双袖”写出了诗人年老体衰、生活困顿的形象。“马骎骎”写出了诗人急于赶路的心情。“榆关日向深”点明了地点和时间,也暗示了诗人旅途的劳顿。

颔联写诗人因病远行,倍感愁苦。“多病出门愁远道”直抒胸臆,表达了诗人因身体原因而对远行的担忧。“早寒平野苦层阴”描写了边关寒冷阴沉的环境,烘托了诗人苦闷的心情。

颈联描写诗人所见之景。“泉流危栈新冰滑”写山泉在陡峭的栈道上流淌,结成新冰,路途艰险难行。“风入长林暮叶吟”写寒风吹入树林,落叶飘零,发出悲鸣,更加增添了凄凉的气氛。

尾联抒发感慨,表达思归之情。“触目凄然何所补”写诗人看到眼前凄凉的景象,感到无力改变,内心充满无奈。“高枝巢稳感归禽”写诗人看到高高树枝上安稳的鸟巢,羡慕归巢的鸟儿,表达了自己渴望回到家乡的心情。

全诗语言质朴,感情真挚,通过描写边关的寒冷、荒凉的景象,以及诗人自身的困境,表达了诗人思乡之情和对人生的感慨。诗中运用了白描的手法,将边关的景象和诗人的心情融为一体,使读者能够感同身受,体会到诗人的情感。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d7882b7198bd463f3cbf.html

联系邮箱:

取消