淡黄衫子郁金裙。
长忆个人人。
文谈间雅,歌喉清丽,举措好精神。
当初为倚深深宠,无个事、爱娇嗔。
想得别来,旧家模样,只是翠蛾颦。
大家都搜:
少年游(十之五 林钟商)译文
她身着淡黄色的上衣,配着郁金香染成的裙子,我总是深深地思念着她这个人。她谈吐文雅,歌喉清脆悦耳,一举一动都显得那么精神焕发。当初因为深受宠爱,所以无论做什么事都带着娇嗔。想来分别以后,她还是保持着以前的模样,只是那弯弯的眉毛,总是带着淡淡的忧愁。
少年游(十之五 林钟商)注释
少年游(十之五 林钟商)讲解
这首词是柳永描写一位美丽女子的相思之作。上阕描写女子美丽的服饰、优雅的谈吐、动听的歌喉和充满活力的举止,着重突出了她的外在美。词人回忆当初她受宠时的娇嗔之态,更显出她的可爱。下阕则着重描写分别后的思念之情,想象女子依旧保持着原来的模样,只是眉宇间多了几分忧愁,更增添了词人对她的怜惜之情。全词语言清新自然,感情真挚细腻,表达了词人对女子深深的思念之情。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d61d6a908d41f380056a.html
联系邮箱:。