普车诗词>李新的诗>汉江>

汉江,李新汉江全诗,李新汉江古诗,汉江翻译,汉江译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李新

低霭横沙碧,长滩宿雁孤。
樵薪窥树瘿,渔父就龟趺。
落日骈游女,鸣波咽佩珠。
啼鸟与惊鹊,先我渡城隅。

汉江译文

低低的云霭横亘在沙滩上,更显碧色鲜明,长长的沙滩上栖息着一只孤单的雁。樵夫砍柴时,仔细察看树木上的树瘤,渔翁则走向河边,安坐在形似乌龟的石头上垂钓。夕阳西下,成群结队的女子并肩而行,河水发出鸣响,仿佛吞咽着她们佩戴的珍珠。啼叫的鸟儿和受惊的喜鹊,比我更早地飞过城墙的角落。

汉江注释

  • 霭:霭气,云气。这里指低低的云雾。
  • 横沙碧:横亘在沙滩上,使沙滩更显碧色。
  • 长滩:绵长的沙滩。
  • 宿雁孤:栖息的孤雁。形容其孤单。
  • 樵薪:砍柴。
  • 窥:观察,细看。
  • 树瘿(yǐng):树木因病变而生的瘤状物。
  • 渔父:渔翁,渔夫。
  • 就:接近,走向。
  • 龟趺(fū):形状像乌龟的石头,常用作碑座,这里指渔翁坐的石头。
  • 骈(pián):并列,成群。
  • 游女:出游的女子。
  • 鸣波:发出声响的波浪。
  • 咽:吞咽。形容水声。
  • 佩珠:佩戴的珍珠,这里代指女子身上的装饰物。
  • 啼鸟:啼叫的鸟。
  • 惊鹊:受惊的喜鹊。
  • 先我:比我先。
  • 城隅(yú):城墙的角落。

汉江讲解

这首诗描绘了一幅宁静而富有生机的汉江暮色图。诗人通过对汉江边景物的细致观察和生动描写,展现了江边的自然风光和人们的悠闲生活。

首联“低霭横沙碧,长滩宿雁孤”描绘了江边的景象:低矮的云雾横亘在沙滩上,使得沙滩的碧色更加鲜明;一只孤单的雁栖息在长长的沙滩上,增添了一丝寂寥之感。

颔联“樵薪窥树瘿,渔父就龟趺”描绘了江边人们的生活:樵夫仔细观察树木上的树瘤,寻找可用的柴火;渔翁则走向河边,坐在形似乌龟的石头上垂钓,悠然自得。

颈联“落日骈游女,鸣波咽佩珠”描绘了夕阳下的江边景象:夕阳西下,成群结队的女子并肩而行,她们的身影倒映在江水中,构成了一幅美丽的画面;河水发出鸣响,仿佛吞咽着她们佩戴的珍珠,增添了一丝浪漫气息。

尾联“啼鸟与惊鹊,先我渡城隅”则以鸟鹊作结,表达了诗人对自由自在生活的向往。啼叫的鸟儿和受惊的喜鹊,比诗人更早地飞过城墙的角落,自由自在地翱翔。诗人用“先我渡城隅”来表达自己未能像鸟雀一般自由的感慨,也暗示了自己身处尘世的无奈。

整首诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对自然风光的喜爱和对自由自在生活的向往。诗中运用了多种修辞手法,如对偶、拟人等,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

李新[宋代]

宋仙井人,字元应。哲宗元祐五年进士。刘泾尝荐于苏轼。累官承议郎、南郑丞。元符末上书夺官,谪遂州。徽宗大观三年赦还。有《跨鳌集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d15e46ccec0430154683.html

联系邮箱:

取消