普车诗词>楼钥的诗>喜雨次韵併呈郡守吴居父>

喜雨次韵併呈郡守吴居父,楼钥喜雨次韵併呈郡守吴居父全诗,楼钥喜雨次韵併呈郡守吴居父古诗,喜雨次韵併呈郡守吴居父翻译,喜雨次韵併呈郡守吴居父译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 楼钥

雨师争自效,风伯尚可施。
膏泽由分阃,空餐愧奉祠。
农功今可济,水利更毋隳。
喜雨无烦记,行人口似碑。

喜雨次韵併呈郡守吴居父译文

雨神争相展现他们的效力,风神似乎也还能发挥作用。这场及时的雨水,全靠您这位地方长官治理有方,我身为空领俸禄的官吏,实在惭愧没有做出什么贡献。这场雨及时滋润了农田,农事可以顺利进行了,现有的水利工程更要维护好,不要废弃。这喜雨的功德,不需要我再多加记录,老百姓的口碑就是最好的丰碑。

喜雨次韵併呈郡守吴居父注释

  • 次韵:依照原诗的韵脚作诗。
  • 併呈:一并呈上。
  • 郡守:太守,一郡的最高行政长官。
  • 吴居父:楼钥友人,当时的郡守。
  • 雨师:神话传说中掌管雨的神。
  • 风伯:神话传说中掌管风的神。
  • 效:效力。
  • 施:施行,发挥作用。
  • 膏泽:肥沃的雨水。
  • 阃(kǔn):指将帅或地方长官的辖区。这里指郡守的管辖范围。
  • 分阃:治理地方。
  • 空餐:白白地吃饭,指没有做出什么贡献。
  • 奉祠:供职。
  • 农功:农事。
  • 济:补益,帮助。
  • 毋(wú):不要。
  • 隳(huī):毁坏,废弃。
  • 烦:烦劳,麻烦。
  • 行人口似碑:老百姓的口碑就像丰碑一样。

喜雨次韵併呈郡守吴居父讲解

这首诗是楼钥为庆贺喜雨而作,并呈给郡守吴居父的。全诗表达了作者对喜雨的欣喜之情,以及对郡守治理地方的赞扬,同时也流露出自己身为空职的惭愧之情。

  • “雨师争自效,风伯尚可施。”开篇两句写雨势之盛,似乎是雨神风神都在争相效力。
  • “膏泽由分阃,空餐愧奉祠。”这两句是说,这场雨的到来,全靠郡守治理有方,自己却尸位素餐,感到惭愧。
  • “农功今可济,水利更毋隳。”这两句表达了对农业生产的关注,希望能够抓住时机,保证农业生产,同时也要维护好现有的水利设施。
  • “喜雨无烦记,行人口似碑。”最后两句点明主题,认为喜雨的功德不需要刻意记录,老百姓的口碑才是最好的丰碑。

全诗语言朴实,情感真挚,既表达了对喜雨的喜悦,也表达了对地方官员的赞扬,同时也表达了作者希望为民做事的愿望。诗中运用了对比的手法,将郡守的功绩与自己的无所作为进行对比,更加突出了作者的惭愧之情。同时,诗中也蕴含着作者对民生疾苦的关注,希望能够通过自己的努力,为百姓带来福祉。

楼钥[宋代]

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ccdfef577cc3e1dd97f1.html

联系邮箱:

取消