普车诗词>利登的诗>虞美人·当时养士知何许>

虞美人·当时养士知何许,利登虞美人·当时养士知何许全诗,利登虞美人·当时养士知何许古诗,虞美人·当时养士知何许翻译,虞美人·当时养士知何许译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 利登

当时养士知何许。
总把降幡去。
汉家王气塞乾坤。
一树盈盈、不为汉家春。

虞美人·当时养士知何许译文

当年招揽供养士人,如今又在哪里呢?看他们总是拿着投降的旗帜前往敌营。汉朝王室的气数已经堵塞天地之间。像你这样一树繁盛的海棠,已经不是为了汉朝的春天而盛开了。

虞美人·当时养士知何许注释

  • 虞美人:词牌名。
  • 当时:指过去。
  • 养士:招揽、供养士人。
  • 知何许:知道在哪里,即不知去向。
  • 总把:总是拿着。
  • 降幡:投降的旗帜。
  • 汉家:指汉朝,此处代指衰落的朝廷。
  • 王气:帝王之气,指国运。
  • 塞乾坤:充塞天地,形容气数已尽。
  • 盈盈:茂盛的样子。
  • 不为汉家春:不是为了汉朝的春天而开花,指不为没落的朝廷效力。

虞美人·当时养士知何许讲解

这首词表达了作者对南宋王朝的失望和对士人的不满之情。词人感叹当年朝廷供养的士人,如今却纷纷投降元朝,汉朝的国运也已经衰败。词的结尾,以海棠自喻,表示自己不愿为没落的南宋效力,也表达了自己不愿同流合污的决心。

  • “当时养士知何许。总把降幡去。”这两句是说,当年朝廷供养的士人,如今都到哪里去了呢?他们总是拿着投降的旗帜,投奔敌营。这两句表达了作者对士人的失望和愤慨之情。
  • “汉家王气塞乾坤。”这句是说,汉朝王室的气数已经衰败,充塞天地之间。这句表达了作者对南宋王朝的悲观情绪。
  • “一树盈盈、不为汉家春。”这两句是说,像你这样一树繁盛的海棠,已经不是为了汉朝的春天而盛开的了。这两句以海棠自喻,表示自己不愿为没落的南宋效力,也表达了自己不愿同流合污的决心。
利登[宋代]

利登(生卒年不详)字履道,号碧涧,南城(今属江西)人,一说金川(今属四川)人。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ca1a8b5bb5352266e8eb.html

联系邮箱:

取消