普车诗词>李中的诗>留题胡参卿秀才幽居>

留题胡参卿秀才幽居,李中留题胡参卿秀才幽居全诗,李中留题胡参卿秀才幽居古诗,留题胡参卿秀才幽居翻译,留题胡参卿秀才幽居译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

竹荫庭除藓色浓,道心安逸寂寥中。
扣门时有栖禅客,洒酒多招采药翁。
江近好听菱芡雨,径香偏爱蕙兰风。
我惭名宦犹拘束,脱屣心情未得同。

留题胡参卿秀才幽居译文

竹荫覆盖的庭院,台阶上长满厚厚的青苔,你清静安逸的心境就在这寂静之中。 时常有寄身禅林的僧人来敲门拜访,你经常洒酒款待那些采药的老翁。 靠近江边,可以欣赏菱角和芡实被雨打湿的美景,小路幽香,你特别喜爱蕙兰散发的清风。 我惭愧身在官场仍受拘束,未能像你一样摆脱世俗的心情。

留题胡参卿秀才幽居注释

  • 胡参卿:指诗人朋友胡姓的读书人,参卿是其字。秀才,指通过科举考试的读书人。幽居,幽静的住所。
  • 庭除:庭院,台阶。
  • 藓色浓:青苔的颜色很浓重,形容环境的幽静。
  • 道心:修道之心,指清静安逸的心境。
  • 寂寥:寂静,冷清。
  • 栖禅客:寄身禅林的僧人。
  • 菱芡雨:指雨打在菱角和芡实上的景象。菱、芡,水生植物,果实可食。
  • 蕙兰风:蕙兰散发的清香之风。蕙兰,香草名。
  • 名宦:指做官的人。
  • 拘束:束缚,限制。
  • 脱屣:像丢掉鞋子一样,形容摆脱世俗的心情。

留题胡参卿秀才幽居讲解

这首诗是李中题赠友人胡参卿的幽居之作,表达了对友人隐逸生活的羡慕以及自己身在官场无法摆脱世俗羁绊的感慨。

首联描绘了友人幽居环境的清幽:竹荫蔽日,青苔遍地,营造出一种静谧安详的氛围,点明友人“道心安逸”的心境。

颔联和颈联描写了友人幽居生活的乐趣:时有禅客来访,常与药翁饮酒,可以欣赏江边的菱芡雨景,喜爱小径上的蕙兰清风。这些细节生动地展现了友人远离尘嚣、怡然自得的生活状态。

尾联则抒发了诗人自己的感慨:一方面,诗人羡慕友人能够摆脱世俗的束缚,过上自由自在的生活;另一方面,也表达了自己身在官场,无法像友人一样洒脱的无奈和惭愧之情。

全诗语言清新自然,意境幽静淡远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对官场生活的厌倦,也体现了古代文人的一种普遍情怀。诗中既有对友人生活情趣的赞美,也有对自己处境的无奈,情感真挚而细腻。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c758370baeda78f77b28.html

联系邮箱:

取消