普车诗词>李白的诗>暖酒>

暖酒,李白暖酒全诗,李白暖酒古诗,暖酒翻译,暖酒译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

热暖将来镔铁文。
暂时不动聚白云。
拨却白云见青天。
掇头里许便成仙。

暖酒译文

将滚热的酒倒入带有精美花纹的酒器中,酒气氤氲如白云般聚集,暂时不饮用。轻轻拨开酒气,如同拨开白云见到青天。只要稍微品尝一点,便如同羽化成仙一般。

暖酒注释

  • 暖酒:加热过的酒。
  • 镔铁文:指酒器上的精美花纹。镔铁,古代指精炼的钢铁,常用来制作刀剑等,这里指酒器的材质或装饰。
  • 暂时不动聚白云:形容酒气蒸腾,聚集如白云般。
  • 拨却:拨开,拂去。
  • 掇头里许:掇,取、拿的意思。里许,稍微,一点点。指稍微品尝一点。
  • 便成仙:形容饮酒后的飘飘欲仙之感。

暖酒讲解

这首诗以生动的意象描写了饮暖酒的感受,表达了诗人豪放飘逸的情怀。

首句点明“暖酒”,并用“镔铁文”修饰酒器,暗示酒的珍贵和饮酒环境的讲究。次句“暂时不动聚白云”则以生动的比喻,将酒气蒸腾的景象描绘得如梦似幻,让人仿佛置身于仙境之中,也为下文的情感做了铺垫。“拨却白云见青天”一句,则将饮酒的动作与感受巧妙地结合起来,拨开酒气,如同拨开云雾见到青天,暗示着饮酒后心胸开阔、精神焕发的状态。末句“掇头里许便成仙”则以夸张的手法,进一步强调了饮酒带来的愉悦和飘飘欲仙之感,将饮酒提升到了一种精神享受的层面。

全诗语言简洁明快,意象生动形象,充满了浪漫主义色彩。诗人通过对饮酒过程的细致描写,表达了自己对生活的热爱和对自由的向往,也展现了其豪放不羁的个性和飘逸洒脱的风度。诗中既有对物质享受的追求,也有对精神境界的提升,体现了中国古代文人饮酒文化的独特魅力。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b794a7707aa6d47bc06a.html

联系邮箱:

取消