普车诗词>乐雷发的诗>寄楼居朱漕>

寄楼居朱漕,乐雷发寄楼居朱漕全诗,乐雷发寄楼居朱漕古诗,寄楼居朱漕翻译,寄楼居朱漕译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 乐雷发

住近江心古寺边,幅巾应伴浙僧閒。
官衔自管金陵观,冠业多依雁宕山。
出处要留青史看,功名且逐白云还。
殷勤为祝楼居月,好照横舟漱碧湾。

寄楼居朱漕译文

居住在接近江心古寺的地方,你头戴幅巾,想必经常与浙江的僧人闲谈。虽然官衔是管理金陵的道观,但你的产业大多在雁荡山一带。你的出处事迹注定要留在史书上,功名利禄且随着白云一同归隐吧。我诚挚地为你祝福,祝愿你楼居的明月,好好照耀你横舟停靠、漱洗的碧绿水湾。

寄楼居朱漕注释

  • 楼居朱漕: 指住在楼上的朱姓漕运官员。漕,漕运。
  • 江心古寺: 指江心的古老寺庙。
  • 幅巾: 古人常戴的一种头巾,表示隐逸或闲适。
  • 浙僧: 浙江的僧人。浙江一带寺庙众多。
  • 金陵观: 金陵的道观。金陵,今江苏南京。
  • 雁宕山: 即雁荡山,在今浙江省温州市乐清境内,以奇峰怪石著称。
  • 青史: 指史书。
  • 白云还: 指归隐。
  • 殷勤: 诚挚,恳切。
  • 横舟: 横放的小船。
  • 漱碧湾: 在碧绿的水湾里漱洗。形容环境清幽。

寄楼居朱漕讲解

这是一首赠别诗,表达了诗人对友人朱漕的赞赏和期盼。

首联点明友人的居所和生活状态:住在江心寺附近,常与僧人交往,生活清闲。

颔联交代友人的官职和产业:虽然在金陵管理道观,但主要产业在雁荡山,暗示友人并非热衷官场。

颈联转而抒情,表达对友人的期许:相信友人的事迹会被记载在史书上,但更希望他能功成身退,归隐山林。

尾联以景结情,祝愿友人生活安逸:希望皎洁的月光能照耀着友人的小船停靠在碧绿的水湾,享受宁静的生活。

全诗语言清新自然,情感真挚,既有对友人仕途的肯定,也有对其归隐的期盼,体现了诗人淡泊名利、向往自然的思想。诗中运用了一些典故,如“青史”、“白云还”,增加了诗歌的文化内涵。同时,诗中的景物描写,如“江心古寺”、“雁宕山”、“碧湾”,也营造了一种清幽雅致的意境。

乐雷发[宋代]

乐雷发(1210年2月11日-1271年11月16日),字声远,号雪矶,汉族,湖南宁远人。 南宋政治家、军事家、文学家、诗人。乐雷发毕生最大的建树在于诗歌创作,入选《宋百家诗存》、《南宋群贤小集》。留存于世的诗有140余首,其体裁包括七古、五古、七律、五律、七绝、五绝。很多诗,都显出了强烈的民本意识,都洋溢着很深的家国情怀、浓厚的屈原《离骚》遗风,与周敦颐首创的理学渊源,他的民本思想,是舜帝精神的延续与传承。代表作有《雪矶丛稿》、《状元策》、《乌乌歌》、《舂陵道中望九疑》、《九疑紫霞洞歌》、《象岩铭》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b211ba9a358f4439f27e.html

联系邮箱:

取消