阮籍当年推崇隐逸之士咸,谢安也曾举荐玄学家。
那些盛况仿佛还在昨日,令人缅怀当年的风流人物。
你器宇轩昂,曾位列朝堂,才艺超群,德行贤良。
文忠公乃是旷世英豪,你继承并深深扎根于他的优秀血脉。
世家大族向来不乏人才,你的美名和高尚品德广为流传。
你作为郎官,是后起之秀,骨骼清奇,相貌出众。
你家宅院中生长着如玉般的树木,池塘下涌出清澈的泉水。
过去你总是为宅院太大而忧虑,未能解决百姓的温饱问题。
如今你身着官服参与朝廷请议,高尚的名声传遍天下。
青云之路本应平步上升,期望能在一年内升迁九次。
世事往往颠倒错乱,正直的人反被诬陷为结党营私。
不如一笑置之,隐退闲散,拂袖而去,毅然决然地选择归隐。
回到家门,听到人们热情的呼唤,和睦的气氛令人心情舒畅。
大家共同居住在一处宅院里,分食着两顷薄田的收成。
远离世俗的纷扰,在高山野水中自由自在地游玩,高尚地谢绝尘世间的羁绊。
我正需要像谢灵运那样穿上木屐,在山水中漫步,哪里还用得着像祖逖那样闻鸡起舞、报效国家?
人生应该有远大的志向和规划,不要拘泥于眼前的蝇头小利。
每天都在风雨中听到报晓的鸡鸣,早起晚睡,不得安宁。
哪里比得上隐居在山林之中,耳目清净,不受尘世的干扰?
嘉禾在水边茂盛生长,可以用来洗涤,也可以顺流而下。
有美酒就自己斟酌,尽情畅饮,醉后挥笔写下壮丽的云峤篇章。
羡慕那自由自在、高飞远翔的大雁,也怜悯那低飞跳跃、难以高飞的鹞鹰。
我才疏学浅,不适合在官场上发展,天性愚笨而又固执。
晚年有幸能登门拜访你,却被谬赞为像嫫母一样美丽。
我们约定在林下相会,高雅的情趣和志向都寄托在这悠闲的生活中。
穿着粗布衣裳,袖子上随意地缝着补丁,在傍晚时分,在田埂上悠闲地乘凉。
这首诗是李处权在友人金部郎官请求辞官归隐时所作,表达了对友人高尚情操的赞赏和对官场黑暗的讽刺,以及自己向往归隐田园的愿望。
诗歌首先追忆历史上的隐逸之士,赞扬友人出身名门,才华出众。接着,诗人描写了友人辞官的原因:他对官场的黑暗和社会的不公感到失望,宁愿选择归隐田园,过着自由自在的生活。
诗歌的后半部分描写了归隐后的生活:与朋友们共享简朴的生活,远离尘世的纷扰,在山水间自由自在地游玩。诗人表达了自己对这种生活的向往,以及对追名逐利的鄙弃。
全诗语言流畅,情感真挚,既表达了对友人的赞赏和祝福,也表达了诗人自己的人生理想和价值观。诗中运用了大量的典故,增加了诗歌的文化内涵和艺术感染力。