雅望高簪履,昌言动冕旈。
五花方判事,万户合封侯。
未换黄金带,俄成白玉楼。
匆匆大槐国,起灭等浮沤。
大家都搜:
挽崔舍人译文
您高雅的声望堪比头戴的簪和脚上的鞋,正直的言论能打动帝王的冕旒。正当您在五花判事署处理政务,本应拥有食邑万户的封侯。还没来得及换上象征高官的黄金带,却忽然离世,只能在白玉砌成的坟墓长眠。人生短暂,就像南柯一梦,世间的兴衰起落如同漂浮的水泡般虚幻。
挽崔舍人注释
挽崔舍人讲解
这首诗是李处全为哀悼崔姓舍人所作的挽诗。全诗表达了对死者的惋惜和对人生的感叹。
首联赞扬了崔舍人生前的高尚品德和正直敢言。颔联赞美其才华和能力,认为他有资格得到重用和封赏。“五花方判事,万户合封侯”预示着诗人原本应该拥有光明的前程。颈联转折,写诗人英年早逝,令人惋惜。“未换黄金带,俄成白玉楼”对比强烈,更突显了世事无常。尾联以“大槐国”和“浮沤”作比,感叹人生的短暂和虚幻,表达了诗人对生命意义的深刻思考。
全诗语言精炼,对仗工整,运用了多种修辞手法,如比喻、对比等,使诗歌更具感染力。诗中既有对死者的哀悼,也有对人生的思考,情感真挚,意蕴深刻。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/aae61786b97a4911e38b.html
联系邮箱:。