普车诗词>李中的诗>春晚过明氏闲居>

春晚过明氏闲居,李中春晚过明氏闲居全诗,李中春晚过明氏闲居古诗,春晚过明氏闲居翻译,春晚过明氏闲居译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

寥寥陋巷独扃门,自乐清虚不厌贫。
数局棋中消永日,一樽酒里送残春。
雨催绿藓铺三径,风送飞花入四邻。
羡尔朗吟无外事,沧洲何必去垂纶。

春晚过明氏闲居译文

寂静冷清的陋巷,只有我独自关着门,怡然自乐于清静淡泊,从不厌弃贫困的生活。整日下几盘棋来消磨漫长的时光,一杯酒接着一杯酒,以此送别残余的春光。雨水催生绿色的苔藓,蔓延到我的三条小路,风儿吹送着飞舞的花瓣,飘入四面八方的邻家。羡慕你高声吟诵,没有任何世俗杂事烦扰,又何必一定要去那遥远的沧洲垂钓呢?

春晚过明氏闲居注释

  • 寥寥:寂静冷清的样子。
  • 陋巷:简陋的巷子,指诗人居住的简朴之处。
  • 扃(jiōng)门:关门。
  • 清虚:清静淡泊。
  • 厌贫:厌恶贫困。
  • 数局棋:下几盘棋。
  • 永日:漫长的白天。
  • 樽(zūn):古代盛酒的器皿,这里指一杯酒。
  • 残春:春天的尾声。
  • 三径:指隐士居住的地方,语出陶渊明《归去来兮辞》。
  • 绿藓(xiǎn):绿色的苔藓。
  • 四邻:周围的邻居。
  • 朗吟:高声吟诵。
  • 外事:世俗杂事。
  • 沧洲:指远离尘世隐居的地方。
  • 垂纶(lún):钓鱼。

春晚过明氏闲居讲解

这首诗是晚唐诗人李中所作的《春晚过明氏闲居》,描写了诗人拜访友人明氏,看到他隐居生活的悠闲自在,表达了诗人羡慕和向往这种生活的情感。

首联“寥寥陋巷独扃门,自乐清虚不厌贫”,交代了明氏隐居的环境和心境。他居住在冷清简陋的巷子里,独自关门谢客,怡然自乐于清静淡泊的生活,不为贫困所扰。

颔联“数局棋中消永日,一樽酒里送残春”,描绘了明氏隐居生活的具体内容。他通过下棋来消磨漫长的时光,饮酒来送别残余的春光,生活简单而充满乐趣。

颈联“雨催绿藓铺三径,风送飞花入四邻”,描写了明氏隐居环境的优美景色。雨水催生绿色的苔藓,蔓延到小路之上,风儿吹送着飞舞的花瓣,飘入邻家,充满了诗情画意。

尾联“羡尔朗吟无外事,沧洲何必去垂纶”,表达了诗人对明氏隐居生活的羡慕之情。诗人羡慕明氏可以高声吟诵,没有任何世俗杂事烦扰,这种生活已经足够美好,又何必一定要去那遥远的沧洲垂钓呢?

全诗语言朴实自然,意境清新淡雅,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗功名的淡泊。通过对明氏隐居生活的描写,也反映了晚唐时期一些文人追求清静淡泊,逃避现实的社会心态。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a83c3008168b39d7c53d.html

联系邮箱:

取消