普车诗词>罗隐的诗>堠子>

堠子,罗隐堠子全诗,罗隐堠子古诗,堠子翻译,堠子译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

终日路岐旁,前程亦可量。
未能惭面黑,只是恨头方。
雅旨逾千里,高文近两行。
君知不识字,第一莫形相。

堠子译文

终日伫立在岔路口旁,未来的行程也可以预先估量。

并不羞愧于自己黝黑的面庞,只是遗憾头颅长得不够圆滑方正。

即使有高雅的旨意要传到千里之外,重要的公文也只不过短短两行。

你要知道我不识字,最重要的就是不要以貌取人啊!

堠子注释

  • 堠(hòu)子:古代设在驿道旁边用土堆成的标志,用以计算里程。
  • 路岐(qí)旁:岔路口旁边。岐,同“歧”,岔路。
  • 前程:指路程,也暗含着命运前途的意思。
  • 亦可量:也可以估量、计算。
  • 惭:羞愧。
  • 面黑:指堠子常年风吹日晒,颜色黝黑。
  • 头方:指堠子的形状不够圆滑,不够方正。古代认为天圆地方,圆滑的形状更受人喜爱。
  • 雅旨:高雅的旨意,指重要的公文。
  • 逾:超过。
  • 近两行:指公文通常很简短。
  • 形相:外貌,这里指以貌取人。

堠子讲解

这首诗以堠子的口吻,描写了它作为路标的无奈和自嘲。诗人通过对堠子外貌和功能的描写,表达了对社会现实的讽刺,以及对“以貌取人”现象的不满。

诗的前四句描写了堠子的工作和外貌。“终日路岐旁,前程亦可量”,点明了堠子的作用是为行人指路,预示行程。但堠子却因为自己“面黑”、“头方”而感到遗憾,这实际上是诗人对社会现实的一种反讽。

后四句则进一步表达了诗人的观点。“雅旨逾千里,高文近两行”,说明即使是重要的政令,也往往言简意赅,不应以外貌取人。“君知不识字,第一莫形相”,则直接点明了主题,告诫人们不要以貌取人,要注重内在的价值和能力。

这首诗语言朴实,寓意深刻,通过对堠子这一微小事物的描写,反映了社会的普遍现象,表达了诗人对社会公平和公正的呼唤。诗中“未能惭面黑,只是恨头方”一句,更是体现了堠子(也即诗人)的一种自嘲精神,以及对自身命运的无奈。

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a3435e15222d7eaff9df.html

联系邮箱:

取消