普车诗词>林景熙的诗>别所亲>

别所亲,林景熙别所亲全诗,林景熙别所亲古诗,别所亲翻译,别所亲译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林景熙

人生重离别,况此双鬓蓬。
亭柳非故色,昨夜吹霜风。
临分复携手,野色犹蒙蒙。
愁深转无语,写入潺湲中。
一水分两支,来共高高峰。
出山暂相失,到海终相逢。

别所亲译文

人生在世总是免不了经历离别,更何况如今你我都是两鬓蓬乱、饱经风霜之人。亭边的柳树已不是往昔的颜色,昨夜的寒霜吹打让它更显凋零。临别之际再次握紧你的手,只见郊野的景色还笼罩在一片朦胧之中。内心的愁绪太深反而说不出话来,只能将这万千愁思寄托于那潺潺的流水之中。

眼前的流水一分为二,你我各自奔向高山。或许暂时会在山中迷失方向,但终究会在大海相逢。

别所亲注释

  • 重离别: 指人生中难以避免的多次离别。
  • 双鬓蓬: 形容饱经风霜,岁月流逝。
  • 亭柳非故色: 亭边的柳树已失去了往日的青翠,暗示时光流逝,景物依旧人事已非。
  • 昨夜吹霜风: 昨夜的风带着寒霜,更显萧瑟。
  • 临分复携手: 临别之时再次握手,表达依依不舍之情。
  • 野色犹蒙蒙: 郊野的景色还笼罩在一片朦胧之中,烘托了离别的气氛。
  • 愁深转无语: 内心的愁绪太深,反而说不出话来。
  • 潺湲: 形容流水的声音。
  • 一水分两支: 眼前的流水一分为二,比喻你我将要分离。
  • 高高峰: 高高的山峰,指各自要前往的地方。
  • 暂相失: 暂时迷失方向,比喻离别后可能会失去联系。
  • 到海终相逢: 最终会在大海相逢,表达对未来重逢的期许。

别所亲讲解

这首诗是林景熙写给亲人的送别诗。诗歌表达了诗人与亲人离别时的深沉愁绪和对未来重逢的期望。

首联点明离别之情,并以“双鬓蓬”暗示了诗人与亲人都已年迈,更添离愁。颔联以景物描写烘托离别气氛,“亭柳非故色,昨夜吹霜风” 既写景,也暗示了时光流逝,物是人非的伤感。颈联描写临别时的动作和所见之景,“临分复携手,野色犹蒙蒙” 表达了依依不舍之情,并将愁绪融入朦胧的景色之中。尾联以水流作比,表达了虽然暂时分离,但终将相逢的信念。“一水分两支,来共高高峰。出山暂相失,到海终相逢” 既是对亲人的安慰,也是对自己的鼓励。

整首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,通过景物描写和细节刻画,将离别时的复杂情感表达得淋漓尽致,读来令人动容。诗中既有离别的伤感,也有对未来重逢的期许,体现了诗人积极乐观的人生态度。

林景熙[宋代]

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9c305d6bce0e9b82132b.html

联系邮箱:

取消