普车诗词>李白的诗>时窜夜郎>

时窜夜郎,李白时窜夜郎全诗,李白时窜夜郎古诗,时窜夜郎翻译,时窜夜郎译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

桃花春水生,白石今出没。
摇荡女萝枝,半摇青天月。
不知旧行径,初拳几枝蕨。
三载夜郎还,于兹炼金骨。

时窜夜郎译文

桃花盛开的时节,春水上涨,淹没了白石,如今又时隐时现。 水波摇动着女萝的枝蔓,仿佛也摇动了天空中清冷的月亮。 已经辨认不清过去走过的道路,路旁初生的蕨菜嫩芽蜷曲着。 流放夜郎三年终于返回,在这里锤炼出坚韧不屈的意志。

时窜夜郎注释

  • 时窜夜郎: 指被流放夜郎的时期。“窜”有被流放、逃亡之意。夜郎,汉代西南地区的一个古国,大致在今贵州省一带,是当时流放犯人的地方。李白因卷入永王李璘的叛乱而被流放夜郎。
  • 桃花春水生: 桃花盛开的时节,春水上涨。形容春季景物。
  • 白石今出没: 白色的石头在水中时隐时现。表明水位的变化。
  • 女萝: 一种蔓生植物,常攀援于树木或岩石上。
  • 旧行径: 过去走过的路。
  • 初拳几枝蕨: 刚长出来的几枝蕨菜嫩芽蜷曲着。
  • 三载夜郎还: 在夜郎流放了三年后返回。三载,三年。
  • 于兹炼金骨: 在这里锤炼出坚韧不屈的意志。“金骨”比喻坚强刚毅的品质。兹,此地,这里。

时窜夜郎讲解

这首诗是李白在被流放夜郎三年后,重获自由返回时所作。诗中描写了诗人归途所见的春景,以及表达了诗人被贬谪后的心境。

首联“桃花春水生,白石今出没”描绘了春水上涨,桃花盛开的景象,点明了时节和环境。用“出没”二字,暗示了诗人身处逆境的命运,也为下文抒发情感做了铺垫。

颔联“摇荡女萝枝,半摇青天月”描写了水波摇动女萝枝蔓,倒映在水中的月亮也随之摇曳的景象,营造出一种迷离恍惚的氛围。

颈联“不知旧行径,初拳几枝蕨”一方面表明诗人离开家乡已久,物是人非;另一方面,也暗示了诗人历经磨难,心境发生了变化。

尾联“三载夜郎还,于兹炼金骨”是全诗的点睛之笔,直抒胸臆,表达了诗人虽然经历了三年的流放,但意志更加坚定,品格更加坚韧。诗人将流放的经历视为一种磨砺,最终锤炼出自己“金骨”般的坚强意志。

总的来说,这首诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人在逆境中不屈不挠的精神,以及对未来的希望和信心。它不仅是一首写景抒情的诗,更是一首充满哲理和人生感悟的诗。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9b38462842eb03d10bf5.html

联系邮箱:

取消