普车诗词>李频的诗>苑中题友人林亭>

苑中题友人林亭,李频苑中题友人林亭全诗,李频苑中题友人林亭古诗,苑中题友人林亭翻译,苑中题友人林亭译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

井邑藏岩穴,幽栖趣若何。
春篁抽笋密,夏鸟杂雏多。
坐有清风至,林无暑气过。
乱书还就叶,真饮不听歌。
片影明红藓,斜阴映绿萝。
雄文终可惜,莫更弃高科。

苑中题友人林亭译文

村落里隐藏着山岩洞穴,隐居在此的乐趣是什么呢? 春天竹笋破土而出,十分茂密,夏天各种鸟儿带着幼鸟,数量很多。 坐着的时候有清风吹来,林中没有暑气侵扰。 散乱的书籍可以随手放在树叶上,真心饮酒不需要听歌助兴。 阳光洒落,红色的青苔上光影斑驳,倾斜的树影映照在绿色的萝藤上。 你的雄才大略最终会被埋没,不要再抛弃高远的科举功名。

苑中题友人林亭注释

  • 苑:园林,这里指友人的住所。
  • 井邑:村落,指有水井的居民聚居地。
  • 岩穴:山岩中的洞穴。
  • 幽栖:幽静地居住,指隐居。
  • 春篁(huáng):春天的竹子。篁,竹林。
  • 抽笋:长出竹笋。
  • 夏鸟:夏天迁徙来的鸟。
  • 雏:幼鸟。
  • 乱书:随处乱放的书籍。
  • 就叶:放在树叶上。
  • 真饮:真心实意的饮酒。
  • 片影:阳光洒落形成的片片光影。
  • 红藓(xiǎn):红色的苔藓。
  • 斜阴:倾斜的树影。
  • 绿萝:一种绿色的藤蔓植物。
  • 雄文:指卓越的文才,指友人有才能。
  • 可惜:令人惋惜。
  • 高科:指科举考试中取得的优异成绩和由此带来的高官厚禄。

苑中题友人林亭讲解

这是一首劝勉友人出仕的诗。诗人访问隐居在园林中的友人,描写了友人隐居之处的优美环境和清幽生活,表达了对友人隐逸情趣的赞赏。然而,诗人笔锋一转,认为友人拥有卓越的才能,如果一直隐居山林,未免可惜,劝勉友人不要放弃追求功名利禄的机会。

诗的前半部分描绘了友人隐居之地的环境特点。首联点明友人隐居的地方,村落中藏着岩洞,暗示了环境的幽静。颔联和颈联具体描写了友人隐居生活的乐趣:春天竹笋茂盛,夏天鸟儿众多,清风徐来,林中无暑,可以随意读书,真心饮酒,无拘无束。这些描写,展现了诗人对友人隐逸生活方式的欣赏。

后半部分则表达了诗人对友人的劝勉之意。诗人通过对光影和植物的细腻描写,营造了一种闲适安逸的氛围,但同时也暗示了隐居生活的单调和缺乏挑战。最后两句,诗人直接点明主题,认为友人的才华不应该被埋没,劝友人不要放弃科举功名,暗示了诗人认为友人应该积极入世,为国家和社会做出贡献。

这首诗既有对友人隐逸情趣的赞赏,也有对友人才能的肯定和期盼,体现了诗人复杂的情感。诗的语言清新自然,描写细腻生动,寓情于景,具有一定的艺术感染力。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/994dd895b6387ec4d62c.html

联系邮箱:

取消