普车诗词>李端的诗>晦日同苗员外游曲江>

晦日同苗员外游曲江,李端晦日同苗员外游曲江全诗,李端晦日同苗员外游曲江古诗,晦日同苗员外游曲江翻译,晦日同苗员外游曲江译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

晦日同携手,临流一望春。
可怜杨柳陌,愁杀故乡人。

晦日同苗员外游曲江译文

在阴历月末的最后一天,我们一起携手同游,来到曲江边,放眼望去,一片春意盎然的景象。 可惜的是这杨柳遍布的郊野,却让人更加思念故乡,触景生情,倍感忧愁。

晦日同苗员外游曲江注释

  • 晦日:阴历每月的最后一天。
  • 苗员外:指苗晋卿,唐代官员。员外,官名。
  • 曲江:唐代长安城东南方的著名游览胜地,以其水流弯曲而得名。
  • 临流:靠近水边。
  • 陌:田间小路,这里指郊野。
  • 愁杀:愁坏,愁煞。表示程度很深。

晦日同苗员外游曲江讲解

这首诗是李端在晦日与友人苗晋卿同游曲江时所作。诗歌以简洁明快的语言,描写了暮春时节曲江一带的景色,并表达了诗人因景而生的思乡之情。

首联“晦日同携手,临流一望春”,点明了时间、人物、地点和事件。“晦日”交代了游玩的时间,是阴历月末,也暗示着春光将逝。“同携手”表明了诗人与友人一同出游,心情愉悦。“临流一望春”则将视线引向曲江,展现出一幅春意盎然的画面。

次联“可怜杨柳陌,愁杀故乡人”,是诗歌的核心,表达了诗人强烈的思乡之情。“可怜”二字,看似怜惜杨柳,实则诗人触景生情,杨柳依依,最易勾起离愁别绪。“杨柳陌”点明了地点的特征,也暗示了送别之意。“愁杀故乡人”直抒胸臆,诗人因眼前的春景,联想到远方的故乡,思乡之情油然而生。“愁杀”二字,极言思乡之情的浓烈。

全诗语言清新自然,情感真挚动人。诗人通过描写景物,巧妙地表达了思乡之情,情景交融,耐人寻味。诗歌虽短小,却意蕴深厚,充分体现了李端诗歌的艺术特色。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9911063217ab5d223a79.html

联系邮箱:

取消