普车诗词>李白的诗>送张遥之寿阳幕府>

送张遥之寿阳幕府,李白送张遥之寿阳幕府全诗,李白送张遥之寿阳幕府古诗,送张遥之寿阳幕府翻译,送张遥之寿阳幕府译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

寿阳信天险,天险横荆关。
苻坚百万众,遥阻八公山。
不假筑长城,大贤在其间。
战夫若熊虎,破敌有馀闲。
张子勇且英,少轻卫霍孱。
投躯紫髯将,千里望风颜。
勖尔效才略,功成衣锦还。

送张遥之寿阳幕府译文

寿阳凭借着天然的险要地势,这天险像一道屏障横亘在荆山和函谷关之间。当年苻坚率领百万大军,也被远远地阻挡在八公山之外。这里不需要修筑长城,因为有大贤坐镇此间。战士们像熊虎一样勇猛,击败敌人显得轻松自如。张先生您既勇敢又英俊,年轻时就轻视卫青和霍去病的平庸。您投身于紫髯将军的麾下,千里之外就仰慕他的风采。希望您努力施展才华和谋略,功成名就后荣耀归来。

送张遥之寿阳幕府注释

  • 寿阳:地名,在今安徽寿县。
  • 天险:天然的险要地势。
  • 荆关:荆山和函谷关的合称,泛指险要关隘。
  • 苻坚:东晋时期前秦的皇帝,曾率军南下攻打东晋,在淝水之战中大败。
  • 八公山:山名,在今安徽寿县北,淝水之战的战场附近。
  • 不假:不需要。
  • 大贤:指坐镇寿阳的贤能之士。
  • 战夫:战士。
  • 馀闲:剩余的精力,形容轻而易举。
  • 张子:指张遥之。
  • 卫霍:卫青和霍去病,西汉名将。
  • 孱(chán):软弱无能。
  • 紫髯将:指当时的寿阳守将,以紫色的胡须为特征。
  • 勖(xù):勉励。
  • 衣锦还:身穿华丽的官服回家,指功成名就。

送张遥之寿阳幕府讲解

这首诗是李白送别张遥之赴寿阳幕府的作品,表达了对张遥之的赞赏和期许。

诗的前四句描绘了寿阳的地理位置和战略重要性。诗人用苻坚百万大军被阻于八公山的历史典故,突出了寿阳地势的险要和防守的坚固。

接着,诗人赞扬了坐镇寿阳的贤能之士和英勇的战士,强调了人和在战争中的重要作用。

然后,诗人笔锋一转,开始赞扬张遥之的才华和志向。他认为张遥之年轻有为,轻视平庸之辈,并毅然投身于紫髯将军的麾下,表现出其远大的抱负和对英雄的敬仰。

最后,诗人勉励张遥之努力施展才华,建功立业,并期盼他能够功成名就,荣耀归来。

全诗气势豪迈,语言流畅,既有对寿阳地理形势的描写,也有对历史典故的引用,更有对张遥之的赞扬和期许,充分展现了李白豪放飘逸的诗歌风格。这首诗不仅表达了送别之情,也寄托了诗人对国家安危的关注和对人才的渴望。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/955fa4b87dfa0727b2eb.html

联系邮箱:

取消