普车诗词>罗隐的诗>出试后投所知>

出试后投所知,罗隐出试后投所知全诗,罗隐出试后投所知古诗,出试后投所知翻译,出试后投所知译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

此日蓬壶两日程,当时消息甚分明。
桃须曼倩催方熟,橘待洪崖遣始行。
岛外音书应有意,眼前尘土渐无情。
莫教更似山西鼠,啮破愁肠恨一生。

出试后投所知译文

今日离开考场,回家的路程仿佛蓬莱仙岛般遥远。 当时考试的结果消息明明十分清楚。 就像东方朔催促着仙桃快快成熟, 又像等待洪崖仙人派人送来橘子。 远方的朋友书信应该充满了关怀和安慰, 眼前的世俗尘埃却渐渐让人感到冷酷无情。 千万不要让我像那山西的老鼠一样, 最终愁肠被啮断,空留一生的悔恨。

出试后投所知注释

  • 出试:科举考试结束。
  • 蓬壶:即蓬莱,传说中的海上仙山,这里形容路途遥远,心情迷茫。
  • 两日程:两天的路程。形容归途漫长。
  • 当时消息:指考试结果的消息。
  • 甚分明:非常清楚,指对考试结果有所预感。
  • 桃须曼倩:东方朔,字曼倩,传说中曾偷食西王母的仙桃。这里用东方朔催桃熟的典故,比喻急切盼望好消息的心情。
  • 橘待洪崖遣始行:洪崖,传说中的仙人,善于种植橘子。这里用等待洪崖仙人送橘的典故,比喻等待佳音。
  • 岛外音书:指远方朋友的来信。岛,指作者居住的地方,与京城相隔遥远。
  • 尘土:指世俗的烦恼和人情的冷漠。
  • 山西鼠:指《庄子·田子方》中的故事。一只老鼠偷吃粮食,被捉住后反而责怪人说:“吾固有宗庙食,何为逐我?”比喻没有才能却贪图富贵的人。
  • 啮破愁肠:指愁苦到极点。

出试后投所知讲解

这首诗是罗隐科举考试失利后,抒发自己苦闷心情的作品。诗人以蓬莱仙岛比喻归途的遥远,表达了对考试结果的焦虑和不安。他用东方朔催桃熟和等待洪崖仙人送橘的典故,表达了对好消息的期盼。然而,世俗的冷漠和人情的淡薄却让他感到失望和无奈。最后,诗人以“山西鼠”自比,表达了自己对科举失利、碌碌无为的担忧和悔恨。全诗情感真挚,语言精炼,运用了多个典故,增强了诗歌的艺术感染力。 这首诗反映了当时科举制度的黑暗和不公,以及知识分子怀才不遇的苦闷。诗人通过对自身境遇的描写,表达了对现实的强烈不满和对未来的深切忧虑。

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/955c1cf189c87c957689.html

联系邮箱:

取消