普车诗词>李峤的诗>饯骆>

饯骆,李峤饯骆全诗,李峤饯骆古诗,饯骆翻译,饯骆译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李峤

平生何以乐,斗酒夜相逢。
曲中惊别绪,醉里失愁容。
星月悬秋汉,风霜入曙钟。
明日临沟水,青山几万重。
甲第驱车入,良宵秉烛游。
人追竹林会,酒献菊花秋。
霜吹飘无已,星河漫不流。
重嗟欢赏地,翻召别离忧。

饯骆译文

人生在世什么最快乐?莫过于夜晚相逢,举杯对饮。 悠扬的乐曲中,突然涌上离别的思绪,沉醉中也忘记了忧愁的模样。 星月高悬在秋夜的银河之上,风霜侵入清晨的钟声里。 明日你就要到河边分别,面对着重重叠叠的青山。 你将乘车返回华丽的府邸,而我们曾秉烛夜游,共度美好时光。 人们追慕着当年竹林七贤的雅集,举杯畅饮,共赏菊花盛开的秋色。 霜花飘零无休无止,银河也静静地不再流动。 再次感叹这欢聚赏乐之地,反而更加令人感到离别的忧愁。

饯骆注释

  • 饯:设酒送行。
  • 骆:指姓骆的朋友,送别对象。
  • 平生:一生,人世间。
  • 斗酒:指酒量很大,或指饮酒豪爽。
  • 别绪:离别的情绪。
  • 愁容:忧愁的神色。
  • 秋汉:秋天的银河。
  • 曙钟:清晨的钟声。
  • 沟水:指送别之处,可能是水沟边的道路。
  • 甲第:豪华的宅第。
  • 秉烛游:夜晚点着蜡烛游玩。
  • 竹林会:指魏晋时期“竹林七贤”的集会,他们常在竹林中饮酒赋诗,放浪形骸。这里指朋友间的雅集。
  • 菊花秋:菊花盛开的秋季。
  • 无已:没有停止。
  • 星河漫不流:形容夜深人静,星河也静止不动。
  • 翻:反而。

饯骆讲解

这首诗是李峤为朋友骆某送别之作,表达了诗人对友人的惜别之情,以及对人生聚散无常的感叹。

首联点明送别的主题,诗人设问“平生何以乐”,随即回答“斗酒夜相逢”,以豪迈的口吻道出了人生一大乐事,也为下文的惜别之情作了铺垫。颔联“曲中惊别绪,醉里失愁容”,写宴饮之际,乐曲声中突然涌上离别的思绪,借酒消愁,暂时忘记了忧愁。颈联“星月悬秋汉,风霜入曙钟”,描绘了送别时的景象,秋夜星月高悬,清晨风霜侵袭,渲染了凄清的气氛,也暗示了时间的流逝。

后四句由景及情,进一步抒发惜别之情。“明日临沟水,青山几万重”,预示着友人即将远行,青山重重,道路漫漫,离别之情更加浓烈。“甲第驱车入,良宵秉烛游”,诗人回忆与友人曾经共度的美好时光,更反衬出离别之苦。“人追竹林会,酒献菊花秋”,表达了对友人雅致情趣的赞赏,也暗示了彼此志同道合。“霜吹飘无已,星河漫不流”,再次描写景物,霜花飘零,星河静止,更加渲染了离别的气氛。尾联“重嗟欢赏地,翻召别离忧”,诗人感叹曾经欢聚赏乐的地方,如今却平添了离别的忧愁,表达了诗人对聚散无常的无奈和对友人的深切思念。

全诗语言流畅自然,情景交融,既有对友人的惜别之情,也有对人生聚散无常的感叹,读来令人动容。诗人善于运用细节描写,如“斗酒”、“秉烛游”、“菊花秋”等,使诗歌更具画面感和感染力。

李峤[唐代]

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/94631c8ad6ca174107bf.html

联系邮箱:

取消