普车诗词>白居易的诗>禁中九日对菊花酒忆元九>

禁中九日对菊花酒忆元九,白居易禁中九日对菊花酒忆元九全诗,白居易禁中九日对菊花酒忆元九古诗,禁中九日对菊花酒忆元九翻译,禁中九日对菊花酒忆元九译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 白居易

赐酒盈杯谁共持,宫花满把独相思。
相思只傍花边立,尽日吟君咏菊诗。

禁中九日对菊花酒忆元九译文

皇上赐的菊花酒斟满了酒杯,有谁能与我一同举杯共饮呢?我手捧着盛开的宫中菊花,独自思念着远方的元九。思念之情只能寄托在这菊花丛旁,我整日吟诵着你赞美菊花的诗篇。

禁中九日对菊花酒忆元九注释

  • 禁中:皇宫之中。九日:指重阳节,即农历九月初九。
  • 元九:指白居易的好友元稹,字微之,排行第九,故称元九。
  • 赐酒:皇帝赏赐的酒。
  • 盈杯:满杯。
  • 宫花:皇宫中的花。
  • 把:量词,指一把花。
  • 相思:互相思念。
  • 傍:靠近,在……旁边。
  • 尽日:整天,一天到晚。
  • 吟:吟诵,有节奏地诵读。
  • 咏菊诗:指元稹所作的关于菊花的诗。

禁中九日对菊花酒忆元九讲解

这首诗是白居易在皇宫中过重阳节时,思念远方的朋友元稹而作。诗人身在皇宫,虽然得到皇帝的赏赐,却感到孤独寂寞,因为没有知己好友在身边一同分享。

首句“赐酒盈杯谁共持”,点明了诗人身处皇宫,并得到了皇帝的赏赐。但是,一个“谁”字,表达了诗人内心的孤独,暗示了身边缺乏可以一同举杯共饮的知己。

次句“宫花满把独相思”,进一步描写了诗人的处境和心情。手捧着盛开的菊花,本应是赏心乐事,但诗人却独自思念远方的朋友,更显出内心的落寞。

第三句“相思只傍花边立”,将相思之情具象化。诗人只能在菊花丛旁,借花抒情,表达对朋友的思念。

末句“尽日吟君咏菊诗”,点明了诗人思念的对象是元稹,以及思念的方式。诗人整日吟诵着元稹赞美菊花的诗篇,以此来寄托自己的相思之情,也表达了对元稹才华的赞赏和怀念。

全诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人对朋友的深切思念之情,也反映了诗人在皇宫中孤独寂寞的生活状态。以菊花为媒介,将思念之情与对朋友的赞赏巧妙地融合在一起,意境深远,耐人寻味。

白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/933543dc81022b42af05.html

联系邮箱:

取消