普车诗词>刘子翚的诗>归田>

归田,刘子翚归田全诗,刘子翚归田古诗,归田翻译,归田译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

声色家有阱,轩裳仕之囚。
冥行不知迷,今将返吾辀。
爱慕洗余习,清虚乐孤游。
亭亭隐仙岩,迎人入双眸。
稻色黄莽莽,溪光碧油油。
佳树残照满,高穹乱云流。
乍参樵牧群,辞气不婉柔。
性有书史癖,时逢甲兵休。
斯怀傥遂全,曩志不必酬。

归田译文

沉迷声色的人家好比陷阱,高官显爵如同囚笼。糊里糊涂地走下去不知迷途,如今我要返回我自己的车辙。洗去贪恋荣华的习气,以清静虚无为乐,独自漫游。高耸挺拔的隐仙岩,映入眼帘。稻田一片金黄,溪水碧绿如油。美好的树木沐浴着夕阳的余晖,高远的天空中飘浮着缭乱的云朵。刚加入打柴放牧的队伍,言语粗犷不柔和。天性爱好读书,正赶上战事平息的空闲时候。如果这个心愿能够完全实现,那么以前的志向就不必再实现了。

归田注释

  • 声色家:指沉迷于歌舞美色的人家。
  • 阱(jǐng):陷阱。
  • 轩裳(xuān cháng):指代官位、显贵。轩,古代士大夫所乘的有帷幕的车子。裳,古代官员的礼服。
  • 仕:做官。
  • 囚:囚禁。
  • 冥行:盲目地行走。
  • 辀(zhōu):车辕,这里指代返回原来的生活。
  • 余习:指追求名利的习惯。
  • 清虚:清静虚无。
  • 孤游:独自漫游。
  • 亭亭:高耸挺拔的样子。
  • 隐仙岩:山名,诗人隐居的地方。
  • 双眸:眼睛。
  • 莽莽:广阔无边的样子。
  • 油油:润泽的样子。
  • 残照:夕阳的余晖。
  • 高穹:高远的天空。
  • 乱云:飘浮缭乱的云朵。
  • 乍参:刚刚加入。
  • 樵牧群:打柴放牧的人群。
  • 辞气:言语、语气。
  • 婉柔:温和柔顺。
  • 书史癖:爱好读书的癖好。
  • 甲兵休:战事平息。
  • 斯怀:这个心愿。
  • 傥(tǎng):如果。
  • 遂:实现。
  • 全:完全。
  • 曩(nǎng)志:以前的志向。
  • 酬:实现,完成。

归田讲解

这首诗是刘子翚辞官归隐田园时所作,表达了他厌倦官场,向往田园生活的心情。诗人首先指出官场的虚伪和束缚,如同陷阱和囚笼,使人迷失方向。因此,他决心放弃官位,返回田园,洗去追求名利的习气,享受清静自由的生活。

诗中描写了田园风光,如高耸的隐仙岩,金黄的稻田,碧绿的溪水,夕阳下的树木,以及天空中的云朵,构成了一幅宁静美好的画面,表达了诗人对田园生活的热爱。诗人还描写了与樵夫牧童交往的情景,虽然他们的言语粗犷,但诗人并不在意,因为他更看重的是自由自在的生活。

最后,诗人表达了自己隐居的愿望,希望能够专心读书,过上安宁的生活。他认为,如果这个愿望能够实现,那么以前的功名利禄的志向也就不必再实现了。全诗语言朴实自然,情感真挚,表达了诗人对官场的厌倦和对田园生活的向往。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/91492f557e42665eb1b1.html

联系邮箱:

取消