吕丞相,眼欲穿。
钱枢密,兴已翩。
君有轻士心,臣有制命权。
命在我,不在天,明日拂衣游华山。
大家都搜:
急流退译文
吕丞相啊,人们望眼欲穿地盼着他有所作为;钱枢密啊,他早已兴高采烈地准备着高升。君王有轻视士人的心思,臣子则掌握着决定命运的权力。我的命运掌握在自己手中,不在老天爷那里,明日我就要拂袖而去,游览华山。
急流退注释
急流退讲解
这首诗表达了作者对官场黑暗和仕途失意的强烈不满,以及归隐山林的决心。诗中通过对比的手法,一方面描写了人们对朝廷的期望和某些官员的得意,另一方面揭示了君王的昏庸和臣子的专权。作者认为,在这样的官场中,个人的命运无法掌握,因此他选择辞官归隐,追求自由和解脱。
诗的前两句描写了两种不同的官场现象:人们对吕丞相寄予厚望,希望他能有所作为,改变现状;而钱枢密则兴高采烈,准备高升,暗示了官场中存在的升迁和权力斗争。
中间两句点明了官场的黑暗:君王轻视士人,臣子掌握权力,使得士人无法施展才华,甚至命运受到威胁。
最后三句表达了作者的决心:既然官场如此黑暗,命运无法掌握,不如辞官归隐,追求自由。作者认为,“命在我,不在天”,命运掌握在自己手中,而不是听天由命。因此,他决定“明日拂衣游华山”,告别官场,归隐山林。
全诗语言简洁明快,感情强烈,表达了作者对官场黑暗的痛恨和对自由的向往。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/909a2d162f1273aa6629.html
联系邮箱:
。