普车诗词>林逋的诗>送僧之姑苏>

送僧之姑苏,林逋送僧之姑苏全诗,林逋送僧之姑苏古诗,送僧之姑苏翻译,送僧之姑苏译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

被请阊门寺,扁舟积水遥。
几程冲腊雪,一饭泊村桥。
岑色晴空映,檀烟远吹飘。
公台悉余镇,讲罢即相招。

送僧之姑苏译文

被邀请前往阊门寺,乘着小船在茫茫水面上行驶,路途遥远。 不知经过多少路程,冒着腊月寒雪前行,有时只在村边小桥旁简单用饭停靠。 晴朗的天空映衬着山色,寺庙中檀香袅袅,远远飘散。 听说您全部继承了公台的教法,讲经完毕后,他一定会邀请您前去。

送僧之姑苏注释

  • 阊门寺:在今江苏省苏州市阊门附近,是一座历史悠久的寺庙。
  • 扁舟:小船。
  • 积水:指水面宽阔,水流缓慢。
  • :路程,段落。
  • 腊雪:腊月(农历十二月)的雪。
  • 岑色:山色,指山峦的颜色。
  • 檀烟:檀香燃烧产生的烟雾,常用于寺庙中。
  • 公台:指三国时期的陈宫,字公台,以智谋和胆识著称。这里代指寺庙中一位有声望、学识渊博的高僧。
  • 悉余镇:全部继承。镇,指镇压,这里引申为继承、掌握之意。
  • 相招:互相邀请。

送僧之姑苏讲解

这首诗是林逋送别一位僧人前往姑苏(今江苏苏州)的送别诗。诗中描绘了僧人远行的情景,以及诗人对他的美好祝愿和期盼。

  • 首联点明送别的主题和地点。诗人写僧人应邀前往阊门寺,乘小船远行,暗示了路途的遥远。
  • 颔联描写僧人旅途的艰辛。腊月寒冬,冒雪前行,只能在村边小桥旁简单用餐,可见其清苦。
  • 颈联描绘途中的景色。晴空映衬下的山色,以及寺庙中飘散的檀香,营造了一种清幽、祥和的氛围,也暗示了僧人所去之处的清净。
  • 尾联表达诗人对僧人的敬佩和祝愿。诗人赞扬他继承了高僧的教法,并相信他到达姑苏后会受到欢迎和重视。

整首诗语言朴素自然,情感真挚,表达了诗人对僧人的敬佩和惜别之情。诗中既有对旅途艰辛的描写,也有对美好前景的祝愿,体现了诗人对友人的关心和期盼。同时,诗中的景物描写也为全诗增添了一丝清幽和禅意,使之更具韵味。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8fab87b4b022c10b6c1d.html

联系邮箱:

取消