普车诗词>李频的诗>明州江亭夜别段秀才>

明州江亭夜别段秀才,李频明州江亭夜别段秀才全诗,李频明州江亭夜别段秀才古诗,明州江亭夜别段秀才翻译,明州江亭夜别段秀才译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

离亭向水开,时候复蒸梅。
霹雳灯烛灭,蒹葭风雨来。
京关虽共语,海峤不同回。
莫为莼鲈美,天涯滞尔才。

明州江亭夜别段秀才译文

江边离亭临水而建,敞开迎接友人,时节正值梅雨季节,天气闷热潮湿。突然一道闪电,灯烛熄灭,风雨交加,芦苇在风中摇曳。虽然在京口渡口我们还能交谈,但你我终究要分道扬镳,前往不同的地方。不要只贪图家乡莼菜鲈鱼的美味,而耽误了你的才华,滞留在天涯海角。

明州江亭夜别段秀才注释

  • 明州:今浙江宁波。
  • 江亭:江边的亭子。
  • 离亭:送别之亭。
  • 时候:时节,指梅雨季节。
  • 蒸梅:梅雨时节,天气闷热潮湿。
  • 霹雳:雷声,闪电。
  • 蒹葭:芦苇。
  • 京关:京口渡口,在今江苏镇江。
  • 海峤:海边高地,指段秀才要前往的地方。
  • 莼鲈美:指晋代张翰因思念家乡的莼菜和鲈鱼而辞官的故事,此处指家乡风味。
  • 天涯:天边,极远的地方。
  • 滞:滞留,停留。
  • 尔才:你的才能。

明州江亭夜别段秀才讲解

这是一首送别诗,作者李频在明州江边的亭子里为段秀才送行。诗歌描写了送别时的情景和对友人的劝勉。

首联点明送别的时间、地点和环境。“离亭向水开,时候复蒸梅”,说明送别的时间是梅雨季节,地点是江边的亭子,环境是潮湿闷热。

颔联描写了送别时的突发情况。“霹雳灯烛灭,蒹葭风雨来”,突然发生的雷雨,渲染了离别的伤感气氛,也暗示了仕途的艰难。

颈联表达了诗人与友人分别后的不同境遇。“京关虽共语,海峤不同回”,说明两人虽然暂时还能相聚,但终究要各奔东西。

尾联是诗人对友人的劝勉。“莫为莼鲈美,天涯滞尔才”,诗人劝友人不要贪图家乡的安逸,而应该积极进取,施展自己的才华。诗人用张翰思念家乡美味而辞官的典故,反劝友人不要因贪恋家乡而耽误了前程,表现了诗人对友人的期望和关心。

全诗语言朴实,情真意切,表达了诗人对友人的惜别之情和对友人前程的关心。诗中既有对环境的描写,也有对友人的劝勉,情景交融,意蕴深刻。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8f8eb4e3348cd9eed9be.html

联系邮箱:

取消