三年客里重阳节,故典征衣共一杯。
雁下紫萸能自好,霜前黄菊为谁开。
中原豺虎定何许,故国池台安在哉。
山水中逢张学士,慢扶双桨不须催。
大家都搜:
桐庐道中九日逢子公译文
三年客居他乡又逢重阳佳节,典当了衣服换酒与你举杯同饮。 南飞的大雁伴着紫红的茱萸,似乎安然自得,傲霜的菊花,在寒霜降临之前,又为了谁而独自盛开呢? 中原战乱,豺狼虎豹般的侵略者究竟在何处肆虐?沦陷的故国,昔日的亭台楼阁又在哪里呢? 在这山水之间,有幸与张学士相遇,悠闲地摇着双桨,不必催促,随波逐流吧。
桐庐道中九日逢子公注释
桐庐道中九日逢子公讲解
这首诗是李处权在桐庐道中重阳节与友人张学士相遇时所作。诗中既有重阳节的习俗描写,也有对时局的忧虑和对故国的思念,同时也表达了诗人一种随遇而安的心境。
首联点明时地,交代了诗人身处异乡、又逢重阳的处境,以及与友人典衣沽酒共度佳节的情景。一个“重”字,突出了诗人漂泊之感。
颔联描写重阳节的景物,雁南飞、茱萸红、菊花开,本应是美好的景象,但诗人却从中感受到一种孤寂和无奈。“能自好”、“为谁开”的反问,流露出诗人感时伤世的情怀。
颈联直抒胸臆,表达了诗人对国家命运的担忧。诗人用“豺虎”比喻侵略者,表达了对战乱的痛恨;“故国池台安在哉”的反问,则寄托了对故国的深切思念。
尾联描写与友人相遇的情景,表达了诗人一种随遇而安的心境。在动荡的乱世中,诗人只能选择顺其自然,与友人泛舟山水,聊以自慰。“慢扶双桨不须催”,看似悠闲自在,实则也蕴含着诗人对现实的无奈。
全诗情景交融,既有重阳节的习俗描写,也有对时局的忧虑和对故国的思念,同时也表达了诗人一种随遇而安的心境,情感复杂而深刻。语言自然流畅,意境深远,是一首值得品味的佳作。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/88a346eee2cdfe08e50e.html
联系邮箱:
。