普车诗词>李石的诗>殿柱记>

殿柱记,李石殿柱记全诗,李石殿柱记古诗,殿柱记翻译,殿柱记译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李石

苍龙甲戌岁,修筑周公殿。
文翁至高君,学校已再变。
顺考兴平年,寔纪汉之献。
或云钟会书,入木字隐见。
自献而至会,朔历斗杓转。
会初入蜀时,意不止弱禅。
有如猿猱系,百巧欲伺便。
杀女不作难,机锋剧刀箭。
会书固出繇,家法素所善。
至学艾笔迹,暮夜走邮传。
老昭岂易欺,真伪猝难辨。
欺昭尔尚可,蜀士多秀彦。
当其下笔时,宁不愧颜面。
虽蒙黼藻文,不揜粪土贱。

殿柱记译文

甲戌年,重修了周公的庙宇。从文翁到高君,学校的制度已经多次变革。顺帝考证兴平年间的事,确实记载了这是汉朝的贡献。有人说这是钟繇的字,笔力遒劲,字迹隐约可见。

从汉朝的贡献到钟会写字,时间已经流逝了很久。钟会刚入蜀地时,心思不只在刘禅的投降上。他的心思就像被束缚的猿猴,用尽各种巧妙的手段来伺机行动。

杀死女人的事他毫不为难,他的手段比刀箭还要厉害。钟会的书法确实出自钟繇,他向来擅长家传的书法。甚至连邓艾的笔迹,都连夜飞速传递。老姜维哪里是容易被欺骗的,真假一时难以分辨。

欺骗姜维尚且还可以,蜀地有很多杰出的人才。当钟会下笔写字的时候,难道不会感到羞愧吗?即使有华丽的辞藻,也掩盖不了他行为的卑劣。

殿柱记注释

  • 殿柱记:记述殿柱上文字的记文。
  • 苍龙甲戌岁:指甲戌年。苍龙,指太岁在甲戌。
  • 周公殿:祭祀周公的庙宇。周公,姓姬名旦,是西周时期的政治家、思想家,被尊为儒家圣人。
  • 文翁:西汉蜀郡太守,兴办学校,推行教育。
  • 高君:指高彪,东汉蜀郡太守,继续推行文翁的教育事业。
  • 顺考兴平年:东汉顺帝时考证兴平年间的事。兴平,是东汉献帝的年号。
  • 寔纪汉之献:确实记载了这是汉朝的贡献。寔,同“实”。献,指贡献。
  • 钟会:三国时期魏国将领、书法家。
  • 入木字隐见:形容书法笔力遒劲,字迹深刻。入木,形容笔力。
  • 朔历斗杓转:指时间流逝。朔历,指历法。斗杓,指北斗七星的柄。
  • 弱禅:指刘禅,三国时期蜀汉的亡国之君,字公嗣,小名阿斗。
  • 猿猱系:比喻心思不定,伺机而动。猿猱,猿和猱,都是善于攀援的动物。
  • 杀女不作难:指钟会为达到目的,杀害他人毫不犹豫。
  • 机锋剧刀箭:比喻手段厉害,像刀箭一样锋利。
  • 会书固出繇:钟会的书法确实出自钟繇。繇,指钟繇,三国时期魏国书法家。
  • 家法素所善:指钟会向来擅长家传的书法。
  • 至学艾笔迹:甚至连邓艾的笔迹。邓艾,三国时期魏国将领。至学,学到。
  • 暮夜走邮传:连夜飞速传递。邮传,指驿站传递。
  • 老昭岂易欺:姜维哪里是容易被欺骗的。老昭,指姜维,三国时期蜀汉将领。
  • 真伪猝难辨:真假一时难以分辨。猝,突然。
  • 欺昭尔尚可:欺骗姜维尚且还可以。尔,你。
  • 蜀士多秀彦:蜀地有很多杰出的人才。秀彦,杰出的人才。
  • 宁不愧颜面:难道不会感到羞愧吗?
  • 虽蒙黼藻文:即使有华丽的辞藻。蒙,遮盖。黼藻文,华丽的辞藻。
  • 不揜粪土贱:也掩盖不了他行为的卑劣。揜,同“掩”,掩盖。

殿柱记讲解

这首诗是李石题写在周公殿柱上的,内容是关于殿柱上文字的记载,以及对历史人物的评价。诗歌主要围绕钟会的书法和他的为人展开,通过对钟会入蜀前后行为的描写,表达了作者对钟会为人不齿的鄙夷之情。

诗歌首先追溯了周公殿的历史,以及殿柱上文字的由来,提到了文翁、高君等历史人物,说明了蜀地文化教育的传承。接着,笔锋一转,重点描写了钟会入蜀后的行为。钟会作为魏国将领,灭蜀有功,但他的心思并不单纯,而是怀有野心,甚至不惜杀害他人来达到目的。作者认为,钟会的书法虽然出自名家,笔力遒劲,但他的行为却十分卑劣,即使有华丽的辞藻也无法掩盖。

诗歌运用了对比、反问等修辞手法,增强了表达效果。通过对钟会书法和行为的对比,突出了他“金玉其外,败絮其中”的本质。反问句“当其下笔时,宁不愧颜面”,更是表达了作者强烈的愤慨之情。

总的来说,这首诗不仅是一篇关于殿柱文字的记载,更是一篇对历史人物的评价,表达了作者对正直和道德的坚守,以及对奸诈和卑劣的批判。

李石[宋代]

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8803051ebce3e58dd878.html

联系邮箱:

取消