普车诗词>李群玉的诗>答友人寄新茗>

答友人寄新茗,李群玉答友人寄新茗全诗,李群玉答友人寄新茗古诗,答友人寄新茗翻译,答友人寄新茗译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

满火芳香碾麹尘,吴瓯湘水绿花新。
愧君千里分滋味,寄与春风酒渴人。

答友人寄新茗译文

燃起旺火,碾磨新茶,香气四溢,如同碾碎的细曲粉末。用吴地的茶碗盛着,那茶色如湘江春水般碧绿,浮动着新鲜的茶花。实在惭愧您不远千里,特意分送这美好的滋味,寄给这在春风中感到酒渴的人。

答友人寄新茗注释

  • 新茗: 新茶。茗,茶的别称。
  • 满火: 燃起旺盛的火焰,指烹茶时火候要足。
  • 芳香: 茶叶散发的香气。
  • 碾麹尘: 指将茶叶碾成细末,像碾碎的酒曲粉末一样。麹,酒曲。
  • 吴瓯: 吴地的茶碗,指制作精美的茶具。吴地以瓷器著称。
  • 湘水: 指湘江,这里形容茶水的颜色碧绿清澈。
  • 绿花新: 茶水色泽碧绿,漂浮着新鲜的茶花(茶芽)。
  • 愧君: 惭愧您,表示感谢的客气话。
  • 千里: 形容路途遥远。
  • 分滋味: 分享美好的滋味,指赠送茶叶。
  • 寄与: 寄给。
  • 春风酒渴人: 指在春风中感到口渴的人,这里是诗人自指。

答友人寄新茗讲解

这是一首答谢友人赠送新茶的诗。全诗语言清新流畅,表达了诗人对友人千里赠茶的感激之情,以及品尝新茶后的喜悦。

首联描写了新茶的特点。“满火芳香碾麹尘”写烹茶时的情景,旺盛的火候烘托出茶叶的芳香,并将茶叶碾成细末,为冲泡做好准备。“吴瓯湘水绿花新”则描绘了茶汤的色泽和形态,用吴地的精美茶碗盛着,茶色碧绿如湘江春水,漂浮着新鲜的茶芽,给人以清新之感。

后两句抒发了诗人的情感。“愧君千里分滋味”表达了诗人对友人不远千里赠送新茶的感激之情。“寄与春风酒渴人”则巧妙地将自己比作“春风酒渴人”,一方面说明自己对新茶的渴望,另一方面也暗示了诗人喜爱饮茶的习惯。

总的来说,这首诗以简洁的语言,生动的描写,表达了诗人对友人赠茶的感激之情,同时也展现了诗人品茶的情趣,给人以清新雅致之感。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/85b149b5df355abb2920.html

联系邮箱:

取消