普车诗词>李群玉的诗>和吴中丞悼笙妓>

和吴中丞悼笙妓,李群玉和吴中丞悼笙妓全诗,李群玉和吴中丞悼笙妓古诗,和吴中丞悼笙妓翻译,和吴中丞悼笙妓译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

丽质仙姿烟逐风,凤凰声断吹台空。
多情草色怨还绿,无主杏花春自红。
堕珥尚存芳树下,馀香渐减玉堂中。
唯应去抱云和管,从此长归阿母宫。

和吴中丞悼笙妓译文

美丽的容颜和仙女般的身姿,像烟雾一样随风消散,吹台之上再也听不到如凤凰般的笙乐。多情的春草,似乎还在怨恨着她的离去,绿得更深;无主的杏花,依旧在春天里独自红艳。她遗落的耳坠,或许还留在芳树之下;残余的香气,也渐渐在空荡的厅堂中消散。想来她应该是去拥抱那云和管乐器了,从此长久地回到了西王母的仙宫。

和吴中丞悼笙妓注释

  • 吴中丞:作者的朋友,担任吴地的地方长官。
  • 笙妓:善于吹笙的歌妓。古代官府和富贵人家蓄养的歌舞伎女。
  • 丽质仙姿:美丽的容貌和仙女般的身姿。
  • 烟逐风:像烟雾一样随风消散,比喻逝去。
  • 凤凰声断吹台空:吹台上凤凰般的笙乐停止,比喻笙妓去世。吹台,相传春秋时晋国乐师师旷在此吹奏,能招来凤凰。
  • 多情草色怨还绿:多情的春草似乎也在怨恨她的离去,因而绿得更深。
  • 无主杏花春自红:没有主人照料的杏花,依旧在春天里独自盛开。
  • 堕珥尚存芳树下:遗落的耳坠,或许还留在香气芬芳的树下。堕珥,掉落的耳环。
  • 馀香渐减玉堂中:残余的香气,渐渐在华美的厅堂中消散。玉堂,华美的厅堂。
  • 云和管:云和出产的美玉制成的管乐器,泛指乐器。
  • 阿母宫:指西王母的仙宫。

和吴中丞悼笙妓讲解

这首诗是李群玉为悼念吴中丞家中的一位善于吹笙的歌妓而作。全诗表达了对这位笙妓早逝的惋惜和怀念之情。

诗的前两句,以“丽质仙姿烟逐风,凤凰声断吹台空”开篇,极言笙妓的美丽和逝去的突然,奠定了全诗的悲伤基调。用“烟逐风”比喻其生命的短暂,用“凤凰声断吹台空”暗示其笙乐技艺的高超和如今的寂静。

中间四句,诗人从景物描写入手,以“多情草色怨还绿,无主杏花春自红”来烘托人物的命运。春草因笙妓的离去而更显哀怨,杏花虽依旧盛开却失去了主人的欣赏,更显孤寂。接下来的“堕珥尚存芳树下,馀香渐减玉堂中”则从细节入手,通过对遗物和残香的描写,进一步表达了对笙妓的怀念之情。

最后两句,诗人设想笙妓已经回到了仙界,“唯应去抱云和管,从此长归阿母宫”,以浪漫主义的手法,将笙妓的逝去视为回归仙界,既是对死者的美好祝愿,也是对生者的慰藉。

全诗语言优美,意境哀婉,情景交融,表达了诗人对红颜薄命的慨叹和对生命的尊重。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7d5becda2d7d3b00b075.html

联系邮箱:

取消