宋人不辨玉,鲁贱东家丘。
我笑薛夫子,胡为两地游。
黄金消众口,白璧竟难投。
梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。
凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。
田家养老马,穷士归其门。
蛾眉笑躃者,宾客去平原。
却斩美人首,三千还骏奔。
毛公一挺剑,楚赵两相存。
孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。
信陵夺兵符,为用侯生言。
春申一何愚,刎首为李园。
贤哉四公子,抚掌黄泉里。
借问笑何人,笑人不好士。
尔去且勿喧,桃李竟何言。
沙丘无漂母,谁肯饭王孙。
大家都搜:
宋人不辨玉,鲁贱东家丘。
我笑薛夫子,胡为两地游。
黄金消众口,白璧竟难投。
梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。
凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。
田家养老马,穷士归其门。
蛾眉笑躃者,宾客去平原。
却斩美人首,三千还骏奔。
毛公一挺剑,楚赵两相存。
孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。
信陵夺兵符,为用侯生言。
春申一何愚,刎首为李园。
贤哉四公子,抚掌黄泉里。
借问笑何人,笑人不好士。
尔去且勿喧,桃李竟何言。
沙丘无漂母,谁肯饭王孙。
送薛九被谗去鲁译文
宋国人不识美玉,鲁国轻贱孔丘。我笑薛夫子,为何要在两地奔波。黄金能堵住众人的嘴,洁白的玉璧却难以投献。梧桐树旁长满蒺藜,绿竹也结不出好果实。凤凰栖息在谁家呢?竟然与鸡为伍。农家要赡养老马,贫穷的士人回到家门。美丽的女子嘲笑跛脚的人,宾客都离开了平原君。有人斩了美人的头颅,三千壮士才肯为之效力。毛遂一剑在手,保全了楚赵两国。孟尝君学狡兔筑三窟,多亏冯谖为他谋划。信陵君夺取兵符,是因为听从了侯生的话。春申君多么愚蠢啊,被李园所杀。贤能的四公子啊,会在黄泉之下拍手称快。请问他们在笑什么呢?笑人不善待贤士。你离开时不要喧哗,桃李树下无须多言。沙丘没有漂母,谁又肯给落难的王孙饭吃呢?
送薛九被谗去鲁注释
送薛九被谗去鲁讲解
这首诗是李白送别友人薛九所作,表达了对友人被谗离去的惋惜,以及对社会不重视人才的愤慨。
诗歌运用了大量的典故,既增强了诗歌的文化底蕴,也更加深刻地揭示了主题。诗人用宋人不辨玉、鲁贱东家丘来比喻世人不识贤才,用梧桐生蒺藜、绿竹乏佳实来比喻贤才所处环境恶劣,难以施展才华,用凤凰宿鸡群来比喻贤才与庸人为伍,遭受埋没。
诗人还通过对历史上毛遂、孟尝君、信陵君等人的赞扬,以及对春申君的批评,表达了自己对贤才的推崇和对奸佞的憎恨。
最后,诗人劝慰友人不要过于喧哗,桃李不言,下自成蹊。同时,诗人也感叹世态炎凉,人情淡薄,暗示友人离去后,可能无人照应。全诗情感深沉,语言犀利,具有强烈的感染力。体现了李白豪放不羁的个性和忧国忧民的情怀。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7d2a1af8b4f665f7f961.html
联系邮箱:。