普车诗词>李颀的诗>送刘四赴夏县>

送刘四赴夏县,李颀送刘四赴夏县全诗,李颀送刘四赴夏县古诗,送刘四赴夏县翻译,送刘四赴夏县译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李颀

九霄特立红鸾姿,万仞孤生玉树枝。
刘侯致身能若此,天骨自然多叹美。
声名播扬二十年,足下长途几千里。
举世皆亲丞相阁,我心独爱伊川水。
脱略势利犹埃尘,啸傲时人而已矣。
新诗数岁即文雄,上书昔召蓬莱宫。
明主拜官麒麟阁,光车骏马看玉童。
高人往来庐山远,隐士往来张长公。
扶南甘蔗甜如蜜,杂以荔枝龙州橘。
赤县繁词满剧曹,白云孤峰晖永日。
朝持手板望飞鸟,暮诵楞伽对空室。
一朝出宰汾河间,明府下车人吏闲。
端坐讼庭更无事,开门咫尺巫咸山。
男耕女织蒙惠化,麦熟雉鸣长秋稼。
明年九府议功时,五辟三征当在兹。
闻道桐乡有遗老,邑中还欲置生祠。

送刘四赴夏县译文

你像红鸾一样高耸入云,又像玉树一样孤高挺拔。刘侯你能够如此立身处世,天生风骨自然令人赞叹。

你的声名已经传扬了二十年,这一去夏县路途遥远有几千里。世人都想亲近丞相府,我却唯独喜爱伊川山水。

你超脱世俗的权势利益,视之如尘土,啸傲于时人之间。你的新诗在几年内就已成为文坛雄杰,当年上书曾被召入蓬莱宫。

英明的君主授予你麒麟阁的官职,华丽的车马,年轻的侍童,真是风光无限。高人隐士们常常往来于遥远的庐山,像张长公一样的人物也隐居于此。

扶南的甘蔗甜如蜜一样,再配上荔枝、龙州橘,更是美味。官府里堆满了繁琐的文书,白云孤峰在阳光下闪耀着光辉。

早晨你拿着手板,仰望飞鸟,傍晚诵读《楞伽经》,面对空旷的屋室。一旦出任夏县县令,治理汾河一带,明府大人您一下车,官吏百姓都感到轻松自在。

你端坐在公堂上,没有什么诉讼案件,打开门就可以看到近在咫尺的巫咸山。男人们耕田,女人们织布,都沐浴在您的恩惠之下,麦子成熟,野鸡鸣叫,田野里一片丰收景象。

明年九府评议功绩的时候,多次被征召举荐,必定会有您的名字。听说你的家乡桐乡还有老人们健在,百姓们还想在你的家乡为你建立生祠。

送刘四赴夏县注释

  • 九霄:指极高的天空。
  • 红鸾:传说中的神鸟,比喻高洁美好。
  • 万仞:极高的山峰。仞,古代长度单位,一仞约八尺。
  • 玉树:比喻人的品格高洁。
  • 刘侯:指刘四,作者的朋友。
  • 致身:立身,处世。
  • 天骨:天生的气概,风骨。
  • 丞相阁:指权贵之家。
  • 伊川水:指伊水,在今河南境内,以山水清秀著称。
  • 脱略:轻视,不在意。
  • 埃尘:尘土。
  • 啸傲:不受约束地放声长啸。
  • 蓬莱宫:传说中的神仙居所,此处指朝廷。
  • 麒麟阁:汉代宫殿名,曾悬挂功臣画像,此处指显贵的官职。
  • 玉童:指年轻的侍童。
  • 庐山:在今江西省九江市,以风景秀丽著称,多有隐士居住。
  • 张长公:指张良,汉初功臣,后隐居避世。
  • 扶南:古代东南亚国家,盛产甘蔗。
  • 龙州橘:产于龙州的橘子。
  • 赤县:指中国。
  • 剧曹:指官府的案牍文书。
  • 楞伽:《楞伽经》,佛教经典。
  • 汾河:黄河支流,流经夏县。
  • 明府:对县令的尊称。
  • 巫咸山:在夏县境内。
  • 蒙惠化:蒙受恩泽教化。
  • 长秋稼:指成熟的庄稼。
  • 九府:古代官府。
  • 五辟三征:多次被征召举荐。
  • 桐乡:刘四的家乡。
  • 生祠:为活着的人建立的祠堂,表示对他们的敬仰和纪念。

送刘四赴夏县讲解

这是一首送别诗,表达了作者对友人刘四的赞赏和期许。

诗歌首先赞美了刘四的高洁品格和卓越才能,肯定了他超脱世俗、不慕名利的志向。接着,诗人回顾了刘四过去的荣耀,并描写了他即将赴任的夏县的美好景象。最后,诗人预祝刘四在新的岗位上取得更大的成就,并表达了对他的美好祝愿。

全诗语言流畅自然,情感真挚,既有对友人的赞美和肯定,也有对他的期许和祝愿,充分体现了诗人对友人的深厚情谊。诗中运用了许多典故和意象,如红鸾、玉树、蓬莱宫、麒麟阁等,使得诗歌更加富有文化内涵和艺术感染力。同时,诗歌也反映了当时社会的风貌和人们的价值观念,具有一定的历史价值和文化价值。

李颀[唐代]

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/783634bab59635525a86.html

联系邮箱:

取消