普车诗词>李嘉祐的诗>送朱中舍游江东>

送朱中舍游江东,李嘉祐送朱中舍游江东全诗,李嘉祐送朱中舍游江东古诗,送朱中舍游江东翻译,送朱中舍游江东译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李嘉祐

孤城郭外送王孙,越水吴洲共尔论。
野寺山边斜有径,渔家竹里半开门。
青枫独映摇前浦,白鹭闲飞过远村。
若到西陵征战处,不堪秋草自伤魂。

送朱中舍游江东译文

在孤城的城郭外,我送别尊贵的你, 在越地吴地,我们一同谈论时事。 荒野寺庙山边,隐约可见一条小路, 渔家小屋掩映在竹林中,半开着门。 青色的枫树独自摇曳在水边, 白鹭悠闲地飞过遥远的村庄。 你若到了西陵古战场, 定会为那秋草丛生而感伤。

送朱中舍游江东注释

  • 朱中舍:即朱放,时任中书舍人。中舍,中书舍人的简称。
  • 王孙:这里指朱放,是敬称。
  • 越水吴洲:指江浙一带,是朱放要去的地方。越水,指浙江一带的水域。吴洲,指江苏一带的陆地。
  • 野寺:荒野中的寺庙。
  • 斜有径:隐约可见小路。
  • 渔家:渔民的家。
  • 前浦:水边。浦,水边。
  • 西陵:古地名,在今湖北省宜昌市西。三国时吴蜀曾在此交战。
  • 征战处:指古战场。
  • 秋草自伤魂:秋草丛生,令人感伤。

送朱中舍游江东讲解

这是一首送别诗,表达了诗人李嘉祐对友人朱放的依依不舍和深切的关怀。

首联点明送别的时间、地点和对象。“孤城郭外送王孙”,交代了送别的地点在冷清的城外,送别对象是身份尊贵的友人朱放。

颔联写对友人的期望。“越水吴洲共尔论”,希望友人在江浙一带能有所作为,共同探讨时事。

颈联描绘了友人即将前往的江东一带的景色。“野寺山边斜有径,渔家竹里半开门。青枫独映摇前浦,白鹭闲飞过远村”,诗人用细腻的笔触描绘了江东的自然风光,展现出一幅宁静、优美的画面。其中,“斜有径”、“半开门”、“独映”、“闲飞”等词语,更增添了画面的生动性和意境。

尾联表达了诗人对历史的感叹和对友人的提醒。“若到西陵征战处,不堪秋草自伤魂”,诗人联想到西陵古战场,表达了对战争的厌恶和对历史的感叹,同时也提醒友人,在欣赏美景的同时,不要忘记历史的教训。

全诗语言流畅自然,意境优美,情感真挚,表达了诗人对友人的深情厚谊和对人生的深刻思考。诗中既有对友人的美好祝愿,也有对历史的感叹,体现了诗人开阔的胸襟和深沉的思想。

李嘉祐[唐代]

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/77d7ed0a666626efd7e8.html

联系邮箱:

取消