普车诗词>李处权的诗>临川道中寄汪守>

临川道中寄汪守,李处权临川道中寄汪守全诗,李处权临川道中寄汪守古诗,临川道中寄汪守翻译,临川道中寄汪守译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

渐远闽中地更平,土风疏爽语言轻。
山浓不减嵩高翠,溪涨浑如洛浦声。
忽见槐花思举子,欲求萤火遗书生。
使君元是丈人行,回首铃斋空复情。

临川道中寄汪守译文

渐渐远离闽地,地势更加平坦开阔,这里的民风淳朴疏朗,人们的语言也显得轻快柔和。远山青翠浓郁,丝毫不逊色于嵩山的秀美,溪水上涨,发出浑厚的声音,如同洛水在耳边回响。忽然看见路旁的槐花,不由得想起了那些正在备考的举子,真想捕捉些萤火虫,赠给那些苦读的书生。原来您这位太守是我的长辈,回头望去,空留下我独自一人在驿站,平添许多思念之情。

临川道中寄汪守注释

  • 临川:今江西省抚州市。
  • 闽中:福建一带。
  • 土风:民风。
  • 疏爽:淳朴开朗。
  • 嵩高:指嵩山,以山色青翠著称。
  • 洛浦:洛水之滨。传说洛水女神居住于此,水声清越动听。
  • 举子:参加科举考试的读书人。
  • 萤火:萤火虫,古人常借其光照明读书。
  • 遗:赠送。
  • 使君:汉代对太守的称呼,此处指汪守。
  • 丈人行:长辈。古时称父辈的同辈人为“丈人”。
  • 铃斋:指官署,因古代官署常悬挂铃铛而得名。
  • 空复情:徒然增添情思。

临川道中寄汪守讲解

这首诗是李处权在前往临川的途中,寄给汪太守的一首抒情诗。诗中描绘了诗人沿途所见的风土人情,表达了对汪太守的思念和敬意。

首联点明地点和感受。“渐远闽中地更平,土风疏爽语言轻”:诗人告别闽地,一路前行,顿觉地势开阔,民风淳朴,语言也显得轻快。一个“渐”字,写出了诗人行进的过程,也暗示了离别之情。

颔联描绘沿途景色。“山浓不减嵩高翠,溪涨浑如洛浦声”:诗人用“嵩高”和“洛浦”两个典故,分别形容山色之青翠和水声之动听,衬托出临川一带景色的优美。

颈联抒发感慨。“忽见槐花思举子,欲求萤火遗书生”:诗人看到槐花盛开,联想到正在备考的举子,又想起了囊萤夜读的故事,表达了对读书人的关怀和鼓励。

尾联点明主旨。“使君元是丈人行,回首铃斋空复情”:诗人点明汪太守是自己的长辈,回首遥望他所在的官署,心中充满了思念之情。一个“空”字,既写出了诗人孤身一人的寂寞,也表达了对汪太守的敬重和依恋。

全诗语言流畅自然,情感真挚细腻,将沿途景色和个人情感融为一体,表达了诗人对长辈的思念之情,也展现了诗人对读书人的关怀和对美好事物的热爱。诗中运用了许多典故,增加了诗歌的文化内涵和艺术感染力。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/776601782d87a09f434c.html

联系邮箱:

取消