普车诗词>乐雷发的诗>甲午社日客桂林>

甲午社日客桂林,乐雷发甲午社日客桂林全诗,乐雷发甲午社日客桂林古诗,甲午社日客桂林翻译,甲午社日客桂林译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 乐雷发

卮酒豚蹄客里欢,石尤风系枲衣单。
东阳病骨如鹦鹉,最怯南州社日寒。

甲午社日客桂林译文

在旅居之地,一杯薄酒、一份猪蹄也能让人感到欢快,只可惜遇到强劲的逆风,单薄的麻布衣裳难以抵挡寒冷。我这如鹦鹉般虚弱的身体,最是害怕南方的社日时节的寒冷了。

甲午社日客桂林注释

  • 卮(zhī):古代盛酒的器皿。这里指一杯酒。
  • 豚蹄:猪蹄。古代祭祀或宴请时常用的食物,这里指简单的食物。
  • 客里:旅居之地。
  • 石尤风:强劲的逆风。传说石尤是善于逆风行船的海神,此风因名。
  • 系:拴,这里引申为遇到。
  • 枲(xǐ)衣:麻布衣裳。
  • 东阳:指沈约。沈约曾任东阳太守。这里代指诗人自己。
  • 病骨:形容身体虚弱。
  • 鹦鹉:鹦鹉体弱怕冷。这里以鹦鹉自比。
  • 南州:指南方一带。桂林属南方。
  • 社日:古代祭祀土地神的节日。一般在立春后第五个戊日。

甲午社日客桂林讲解

这首诗是乐雷发在甲午年社日客居桂林时所作。诗中描写了诗人客居异乡,在社日时节感受到的孤寂和寒冷。

首句“卮酒豚蹄客里欢”,看似写欢快,实则反衬出诗人身处异乡的孤单。一杯薄酒、一份猪蹄就能感到欢快,说明生活简朴,也暗示了诗人客居的境况并不富裕。

次句“石尤风系枲衣单”,转写旅途的艰辛。诗人遇到了强劲的逆风,单薄的麻布衣裳难以抵挡寒冷,更增添了旅途的困苦。

后两句“东阳病骨如鹦鹉,最怯南州社日寒”,点明了诗人的身体状况和内心的感受。诗人以“东阳病骨”自比,说明自己身体虚弱,如同鹦鹉般怕冷,最是害怕南方的社日时节的寒冷。这里的“寒”不仅指天气寒冷,也指诗人内心的孤寂和凄凉。

全诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人客居异乡的孤寂和对家乡的思念。诗中运用了反衬、比喻等修辞手法,使诗歌更富有表现力。

乐雷发[宋代]

乐雷发(1210年2月11日-1271年11月16日),字声远,号雪矶,汉族,湖南宁远人。 南宋政治家、军事家、文学家、诗人。乐雷发毕生最大的建树在于诗歌创作,入选《宋百家诗存》、《南宋群贤小集》。留存于世的诗有140余首,其体裁包括七古、五古、七律、五律、七绝、五绝。很多诗,都显出了强烈的民本意识,都洋溢着很深的家国情怀、浓厚的屈原《离骚》遗风,与周敦颐首创的理学渊源,他的民本思想,是舜帝精神的延续与传承。代表作有《雪矶丛稿》、《状元策》、《乌乌歌》、《舂陵道中望九疑》、《九疑紫霞洞歌》、《象岩铭》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6d06953e0e4674cf5b1d.html

联系邮箱:

取消