普车诗词>李贺的诗>汉唐姬饮酒歌>

汉唐姬饮酒歌,李贺汉唐姬饮酒歌全诗,李贺汉唐姬饮酒歌古诗,汉唐姬饮酒歌翻译,汉唐姬饮酒歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李贺

御服沾霜露,天衢长蓁棘。
金隐秋尘姿,无人为带饰。
玉堂歌声寝,芳林烟树隔。
云阳台上歌,鬼哭复何益。
铁剑常光光,至凶威屡逼。
强枭噬母心,奔厉索人魄。
相看两相泣,泪下如波激。
宁用清酒为,欲作黄泉客。
不说玉山颓,且无饮中色。
勉从天帝诉,天上寡沈厄。
无处张繐帷,如何望松柏。
妾身昼团团,君魂夜寂寂。
蛾眉自觉长,颈粉谁怜白。
矜持昭阳意,不肯看南陌。

汉唐姬饮酒歌译文

华美的御服沾满了霜露,通往天宫的道路长满了杂草荆棘。黄金饰品隐没了它秋日般的光彩,没有人为我装饰打扮。玉堂里歌舞的声音已经停止,幽香的树林被烟雾笼罩分隔。即使在云阳台上唱歌,又有什么用呢?只会引来鬼哭狼嚎。

锋利的铁剑闪耀着寒光,极度的凶险屡次逼近。像恶枭一样吞噬母亲的心,凶猛地索取人的魂魄。我们相对而泣,泪水如同波涛般汹涌。宁可用这杯清酒,来做个黄泉的客人。不要再说玉山崩颓之类的话,我喝酒也没有任何喜悦之色。

让我勉强向天帝诉说吧,希望天上能够少一些沉沦困苦。没有地方张挂丝绸帷幔,又怎么能够遥望家乡的松柏?我的身体白天还勉强完整,你的魂魄却在夜晚孤寂难耐。美丽的眉毛自觉修长,洁白的颈项又有谁来怜惜?我仍然保持着昭阳宫里的心意,不肯向南方的田野张望。

汉唐姬饮酒歌注释

  • 御服:帝王或后妃所穿的华丽服装。
  • 天衢:通往天宫的道路。
  • 蓁棘:指丛生的荆棘,比喻世路的艰难。
  • 金隐秋尘姿:黄金饰品失去了原有的光彩,被秋尘掩盖。
  • 玉堂:华丽的宫殿。
  • 芳林:幽香的树林。
  • 云阳台:汉宫台名,相传汉成帝曾在此歌舞。
  • 强枭噬母心:比喻凶残的人做出灭绝人性的事情。枭是一种恶鸟,传说会吃掉自己的母亲。
  • 奔厉:指凶猛的样子。
  • 玉山颓:比喻美人的逝去。晋阮籍丧母,嵇喜来吊,阮籍作白眼,嵇喜退,嵇康来吊,阮籍作青眼。嵇康谓其兄喜曰:“阮籍真可远,而不能近也。形骸如此,而仪貌不慑。”临终时,叹曰:“时无英雄,使竖子成名!”神情不异平常,而饮酒至恸,形容甚悴。裴楷往吊,阮籍散发箕踞,醉而不顾。裴楷哭毕便去,曰:“如此嵇康,殊不可与语!”
  • 繐帷:丝绸帷幔。
  • 昭阳意:指汉代赵飞燕居住的昭阳殿,这里比喻对过去的眷恋。
  • 南陌:南方的田野,指家乡。

汉唐姬饮酒歌讲解

这首诗是李贺假托汉唐宫女的口吻,抒发了对自身命运的悲哀和对现实的绝望。诗歌以浓烈的色彩和奇特的想象,描绘了一个凄凉悲惨的意境。

诗歌的前半部分,描写了宫女所处的恶劣环境。华丽的御服沾满霜露,通往天宫的道路长满荆棘,黄金饰品失去了光彩,玉堂歌舞也已经停止。这些景象都暗示了宫女的失宠和命运的衰败。

中间部分,诗人用“铁剑常光光,至凶威屡逼”来形容现实的残酷和危险,用“强枭噬母心,奔厉索人魄”来比喻统治者的凶残和暴虐。这些描写都表达了诗人对现实的强烈不满和对自身命运的担忧。

后半部分,诗人描写了宫女的绝望和悲哀。她们相对而泣,想要用清酒来结束自己的生命。她们怀念过去的荣华富贵,但却无力改变自己的命运。最后,她们只能勉强保持着昔日的美好回忆,不肯面对残酷的现实。

这首诗的语言风格独特,充满了奇特的想象和浓烈的色彩。诗人善于运用比喻和象征等手法,将抽象的情感转化为具体的形象,使诗歌具有强烈的感染力。同时,诗歌也反映了李贺对自身命运的悲哀和对现实的绝望,表达了他对黑暗现实的强烈不满。

李贺[唐代]

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/66842e6f10d27c18ab26.html

联系邮箱:

取消