普车诗词>刘基的诗>蜀国弦(七首)>

蜀国弦(七首),刘基蜀国弦(七首)全诗,刘基蜀国弦(七首)古诗,蜀国弦(七首)翻译,蜀国弦(七首)译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 刘基

舒为五色朝霞褷,惨为虎豹嗥阴霏。
翕为千嶂云雨入,嘘为百里雷霆飞。

蜀国弦(七首)译文

舒缓时,蜀国的弦音像是五彩斑斓的朝霞,轻柔飘逸;急促时,又像是虎豹在阴暗的密林中怒吼,令人胆寒。收拢时,仿佛千山万壑的云雨都汇聚而来,气势磅礴;放开时,又像是百里之内的雷霆在空中轰鸣,震耳欲聋。

蜀国弦(七首)注释

  • 舒: 舒缓,缓慢。
  • 褷(shī): 羽毛下垂的样子,形容轻柔飘逸。
  • 惨: 凄厉,凶猛。
  • 嗥(háo): 野兽怒吼。
  • 阴霏(yīn fēi): 阴暗的细雨,形容环境阴森。
  • 翕(xī): 合拢,收缩。
  • 嶂(zhàng): 形容山势险峻。
  • 嘘(xū): 呼气,引申为放出,散发。

蜀国弦(七首)讲解

这首诗以极富想象力的笔触,描绘了蜀国弦乐的丰富表现力。诗人没有具体描写音乐的旋律或节奏,而是通过一系列生动的意象,将音乐抽象为自然界的景象,将无形的听觉感受转化为可感的视觉、触觉甚至感觉。

诗句先写弦乐的舒缓与急促。“舒为五色朝霞褷”,弦乐舒缓时,如同绚丽的朝霞般轻柔飘逸,给人以美的享受。“惨为虎豹嗥阴霏”,弦乐急促时,又如同虎豹在阴暗密林中怒吼,令人感到恐惧和压迫。

接着,诗人描写弦乐的收放。“翕为千嶂云雨入”,弦乐收拢时,如同千山万壑的云雨汇聚而来,气势磅礴,充满力量。“嘘为百里雷霆飞”,弦乐放开时,又如同百里之内的雷霆在空中轰鸣,震耳欲聋,充满震撼力。

全诗运用比喻、拟人等修辞手法,将弦乐的表现力发挥到了极致。诗人通过对自然景象的描绘,不仅展现了蜀国弦乐的魅力,也表达了自己对音乐的热爱和对自然的敬畏。诗句之间对仗工整,音韵和谐,读来朗朗上口,具有很强的艺术感染力。全诗旨在说明音乐的感染力与表现力。

刘基[明代]

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/620c834b222963f44900.html

联系邮箱:

取消