普车诗词>柳永的诗>透碧霄(南吕调)>

透碧霄(南吕调),柳永透碧霄(南吕调)全诗,柳永透碧霄(南吕调)古诗,透碧霄(南吕调)翻译,透碧霄(南吕调)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

月华边。
万年芳村起祥烟。
帝居壮丽,皇家熙盛,宝运当千。
端门清昼,觚棱照日,双阙中天。
太平时、朝野多欢。
遍锦街香陌,钧天歌吹,阆苑神仙。
昔观光得意,狂游风景,再睹更精妍。
傍柳阴,寻花径,空恁亸辔垂鞭。
乐游雅戏,平康艳质,应也依然。
仗何人、多谢婵娟。
道宦途踪迹,歌酒情怀,不似当年。

透碧霄(南吕调)译文

月光洒满天边,万年芳村升起吉祥的烟雾。帝王的居所壮丽无比,皇家一片熙攘繁盛,宝贵的国运当有一千年之久。端门在清朗的白昼显得庄严,高耸的屋角在阳光下闪耀,巍峨的双阙直插云霄。太平盛世,朝廷内外都充满欢乐。繁华的街道弥漫着香气,处处奏响着美妙的音乐,宛如仙境一般。

当年我观光游览,纵情山水,如今再次欣赏,风景更加精美。在柳树荫下,寻觅花间小路,随意地放松缰绳,任马儿慢行。那些文人雅士的游戏,平康里的美艳女子,应该还是和当年一样吧。要感谢是哪位美人,告诉我宦途的踪迹,以及歌酒之间的情怀,都已不似当年。

透碧霄(南吕调)注释

  • 透碧霄:词牌名,又名《南吕调》。
  • 月华:月光。
  • 万年芳村:指京城附近的美丽乡村。古人常以“万年”祝颂帝王统治长久。
  • 祥烟:吉祥的烟雾,象征太平盛世。
  • 帝居:帝王的居所,指皇宫。
  • 皇家:皇室。
  • 熙盛:兴盛繁荣。
  • 宝运:指国运。
  • 当千:可以持续千年。
  • 端门:皇宫正门。
  • 清昼:清朗的白昼。
  • 觚棱:古代建筑屋角的瓦脊。
  • 双阙:宫门前的双阙,是古代宫廷的标志性建筑。
  • 中天:直插云霄。
  • 太平时:太平盛世。
  • 朝野:朝廷内外。
  • 锦街香陌:指繁华的街道。
  • 钧天歌吹:天上的音乐,形容乐声美妙。钧天,传说中天帝居住的地方。
  • 阆苑:神仙居住的地方,形容京城的美好。
  • 观光:游览观赏。
  • 狂游:纵情游览。
  • 精妍:精美。
  • 傍柳阴:在柳树荫旁。
  • 寻花径:寻找花间小路。
  • 空恁:随意地,任凭。
  • 亸辔垂鞭:放松缰绳,垂下马鞭,形容悠闲自得的样子。亸(duǒ):下垂。
  • 乐游雅戏:文人雅士的游乐活动。
  • 平康艳质:平康里的美艳女子。平康,唐代长安的妓院集中地。
  • 依然:仍然,和原来一样。
  • 仗何人:要感谢什么人。
  • 婵娟:这里指代美人。
  • 宦途踪迹:做官的经历和足迹。
  • 歌酒情怀:唱歌喝酒时的心情。

透碧霄(南吕调)讲解

这首词是柳永晚年重游京城所作,表达了词人对昔日繁华景象的怀念和对自身境遇的感慨。

上片描绘了京城的壮丽景象和太平盛世的繁华景象。词人从月光、祥烟写起,渲染出一种祥和美好的氛围。接着,他描绘了皇宫的壮丽、朝廷的兴盛、国运的昌隆,以及端门、双阙等建筑的雄伟,突出了京城的庄严和气派。最后,词人以“太平时、朝野多欢”一句,点明了当时的社会背景,并以“锦街香陌”、“钧天歌吹”、“阆苑神仙”等词语,描绘了京城的繁华景象,令人向往。

下片则抒发了词人对自身境遇的感慨。词人回忆起当年观光游览的得意,以及纵情山水的豪情,并表示如今再次欣赏,风景更加精美。然而,在欣赏美景的同时,词人也感到了一种淡淡的失落。他看到柳阴、花径依旧,乐游雅戏、平康艳质依然,却发现自己的宦途踪迹和歌酒情怀已经不复当年。这种对比,更加突出了词人对时光流逝、人事变迁的感慨。

总的来说,这首词以景抒情,情景交融,既描绘了京城的繁华景象,又抒发了词人对自身境遇的感慨,表达了词人对往昔的怀念和对现实的无奈。词风细腻婉转,语言流畅自然,是柳永词的代表作之一。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/60415aee1f7b1fc95715.html

联系邮箱:

取消