普车诗词>罗隐的诗>罗敷水>

罗敷水,罗隐罗敷水全诗,罗隐罗敷水古诗,罗敷水翻译,罗敷水译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

雉声角角野田春,试驻征车问水滨。
数树枯桑虽不语,思量应合识秦人。

罗敷水译文

野外田地里传来雉鸡清脆的鸣叫,正值美好的春天,我尝试停下远行的车子,向水边的人打听情况。几棵枯萎的桑树虽然不能说话,但我想它们应该也认识我这个秦国人吧。

罗敷水注释

  • 罗敷水:指罗敷采桑的水边。罗敷,汉代美女,以拒绝高官引诱而闻名。此以罗敷采桑地代指家乡。
  • 雉声角角:雉鸡鸣叫的声音,形容其声音清脆。角角,象声词。
  • 野田春:春天的田野。
  • 驻:停留,停下。
  • 征车:远行的车子。
  • 水滨:水边,水岸。
  • 枯桑:枯萎的桑树。桑树,古代常种植于田间地头,与农事关系密切。
  • 思量:想,考虑。
  • 秦人:这里指作者自己。罗隐是浙江人,但在唐朝,浙江属于吴越地区,相对于中原地区的人来说,吴越一带的人常被视为“秦人”,带有贬义,指外来者。

罗敷水讲解

这首诗是罗隐在异乡漂泊时所作,表达了诗人思乡和怀才不遇的复杂情感。

首句“雉声角角野田春”,描绘了一幅生机勃勃的春景图,渲染了轻松愉悦的气氛。雉鸡的鸣叫,预示着春天的到来,也暗示着诗人对家乡的渴望。

次句“试驻征车问水滨”,写诗人停下远行的车子,向水边的人打听消息。一个“试”字,表明了诗人内心的犹豫和试探。他想了解家乡的情况,又害怕听到不好的消息。

第三句“数树枯桑虽不语”,笔锋一转,诗人将目光投向了田野里的几棵枯桑。枯桑象征着衰败和凋零,也暗示着诗人自己的处境。

末句“思量应合识秦人”,诗人设想枯桑应该认识自己这个“秦人”。“秦人”一词,既是作者的自嘲,也是对自身处境的无奈。他虽然身在异乡,但始终没有忘记自己的身份,也渴望得到家乡人民的认可。

全诗语言朴实自然,却蕴含着深刻的情感。诗人通过对景物的描写和对自身处境的感叹,表达了思乡之情和怀才不遇的苦闷,也反映了唐末社会动荡不安的现实。诗中“枯桑”的意象,耐人寻味,引发了人们对生命和命运的思考。

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/59326809d4816e896243.html

联系邮箱:

取消