普车诗词>李白的诗>江西送友人之罗浮>

江西送友人之罗浮,李白江西送友人之罗浮全诗,李白江西送友人之罗浮古诗,江西送友人之罗浮翻译,江西送友人之罗浮译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

桂水分五岭,衡山朝九疑。
乡关渺安西,流浪将何之。
素色愁明湖,秋渚晦寒姿。
畴昔紫芳意,已过黄发期。
君王纵疏散,云壑借巢夷。
尔去之罗浮,我还憩峨眉。
中阔道万里,霞月遥相思。
如寻楚狂子,琼树有芳枝。

江西送友人之罗浮译文

桂江水系分割五岭山脉,我遥望衡山,朝拜九嶷山。 家乡长安渺远难及,我四处漂泊将要到哪里去呢? 明湖一片素白,令人忧愁,秋天的水边,景色黯淡阴冷。 往昔怀有高洁的志向,如今已过了老年时期。 即使君王放任我疏狂散漫,我也只能在深山云谷中像巢父、夷齐一样隐居。 你将前往罗浮山,我还要回到峨眉山隐居。 我们之间相隔万里之遥,只能在霞光月色中遥寄相思。 如果你要寻访楚狂接舆,那罗浮山的琼树一定有芬芳的枝条。

江西送友人之罗浮注释

  • 桂水:指桂江,流经广西,为珠江支流。五岭:指越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭,横亘于湖南、江西、广东、广西之间。
  • 衡山:南岳衡山,在今湖南省。九疑:九嶷山,在今湖南省宁远县南。传说舜帝死后葬于此。
  • 乡关:家乡,指长安。安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。这里泛指遥远的西部边陲。
  • 素色:指明湖清澈的颜色。明湖:指作者所见的湖泊,具体地点不详。秋渚:秋天的水边。晦:昏暗。寒姿:寒冷的景色。
  • 畴昔:往昔,过去。紫芳意:高洁的志向,比喻美好的品德。黄发期:指老年时期。
  • 君王:指唐玄宗。疏散:疏狂散漫。云壑:云雾缭绕的山谷。巢夷:指巢父、夷齐,传说中尧舜时代的隐士。
  • 罗浮:罗浮山,在今广东省博罗县西北。相传葛洪在此炼丹。峨眉:峨眉山,在今四川省峨眉山市西南。
  • 中阔:中间隔着。
  • 楚狂子:即楚狂接舆,春秋时楚国隐士,佯狂避世。琼树:用玉石雕琢的树,比喻高洁的事物。芳枝:芬芳的枝条,比喻美好的品德。

江西送友人之罗浮讲解

这首诗是李白在江西送别友人前往罗浮山时所作。诗中表达了诗人对友人的惜别之情,以及自己漂泊不定、壮志难酬的感慨。同时也流露出诗人对隐逸生活的向往。

诗歌首联点明送别地点和诗人遥望的方向,以开阔的视野奠定了全诗的基调。颔联写诗人漂泊无定的处境,以及对未来的茫然。颈联写诗人的处境和志向,表达了诗人对现实的不满和对隐逸生活的向往。尾联表达了诗人对友人的祝福和对未来的期许。

诗歌语言清新自然,意境开阔,情感真挚,表达了诗人复杂的心情。诗中运用了多种意象,如桂水、五岭、衡山、九疑、明湖、秋渚、云壑、罗浮、峨眉等,营造出一种清新、幽静、旷达的氛围。同时,诗中也运用了典故,如巢夷、楚狂子等,增强了诗歌的文化内涵。

总的来说,这首诗是一首情景交融、意境深远的送别诗,表达了诗人对友人的惜别之情,以及自己漂泊不定、壮志难酬的感慨,同时也流露出诗人对隐逸生活的向往。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/588ed04de8a3d3482d89.html

联系邮箱:

取消