普车诗词>白居易的诗>送元八归凤翔>

送元八归凤翔,白居易送元八归凤翔全诗,白居易送元八归凤翔古诗,送元八归凤翔翻译,送元八归凤翔译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 白居易

莫道岐州三日程,其如风雪一身行。
与君况是经年别,暂到城来又出城。

送元八归凤翔译文

不要说岐州只有三天的路程,何况你还冒着风雪独自赶路。你我况且是分别已久,好不容易来城里一趟又要匆匆离去。

送元八归凤翔注释

  • 元八:指作者的朋友,排行第八。
  • 归凤翔:返回凤翔(今陕西凤翔县)。凤翔是当时的军事重镇,元八可能在那里任职或生活。
  • 岐州:即凤翔,唐肃宗时曾改名岐州。
  • 其如:何况。
  • 经年别:分别已经一年多了。
  • 暂到城来:好不容易来城里一趟。
  • 又出城:又要出城离去。

送元八归凤翔讲解

这首送别诗是白居易送别友人元八返回凤翔时所作。全诗语言朴素自然,却饱含深情。

首句“莫道岐州三日程,其如风雪一身行”,诗人劝慰友人不要只想着岐州路程不远,更要考虑到风雪天气独自行路的艰难。诗人以关切的语气,表达了对友人的体贴和关心。

第二句“与君况是经年别,暂到城来又出城”,进一步抒发了诗人对友人的不舍之情。两人分别已久,难得相聚,却又要匆匆离别,诗人惋惜之情溢于言表。“暂到城来又出城”一句,更显出了相聚的短暂和离别的无奈。

全诗没有华丽的辞藻,也没有刻意的渲染,而是以平淡的口语,表达了真挚的友情。诗人将对友人的关心、体贴和不舍之情,融入到日常的对话之中,读来倍感亲切自然。这正是白居易诗歌“老妪能解”的特点的体现。同时,诗中也流露出对友人奔波劳碌的同情,以及对人生聚散无常的感叹。

白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/55cd135f18891ea4c3a6.html

联系邮箱:

取消