普车诗词>李中的诗>闲居言怀>

闲居言怀,李中闲居言怀全诗,李中闲居言怀古诗,闲居言怀翻译,闲居言怀译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

未达难随众,从他俗所憎。
闲听九秋雨,远忆四明僧。
病后倦吟啸,贫来疏友朋。
寂寥元合道,未必是无能。

闲居言怀译文

未能飞黄腾达,难以随波逐流,任凭世俗之人对我憎恶。 悠闲地听着秋雨淅淅沥沥,遥远地思念着四明山的僧人。 病后身体疲倦,不爱吟诗长啸,贫困之后,与朋友也渐渐疏远。 寂寞清静或许更接近于道,未必是因为我无能。

闲居言怀注释

  • 未达:未显达,指没有取得功名利禄。
  • 难随众:难以随从世俗之人。
  • 从他:任凭,随他。
  • 俗所憎:被世俗之人憎恶。
  • 九秋:指秋季。
  • 四明僧:指四明山(今浙江宁波一带)的僧人。诗人可能与四明山的僧人有交往,或是向往他们的生活。
  • 倦吟啸:疲倦于吟诗长啸。吟啸,吟咏歌唱,长啸抒怀。
  • 疏友朋:与朋友们渐渐疏远。
  • 元合道:或许更符合道。元,或许,大概。合道,合乎自然之道。
  • 未必:不一定。

闲居言怀讲解

这首诗是唐代诗人李中所作的一首抒发闲居情怀的五言律诗。全诗表达了诗人怀才不遇,又不愿同流合污,在贫病交加的情况下,对人生和命运的思考。

首联“未达难随众,从他俗所憎”,开篇点明诗人未能飞黄腾达,不愿随波逐流,因此遭到世俗之人的憎恶。“未达”与“难随众”构成因果关系,表现了诗人孤高不群的品格。

颔联“闲听九秋雨,远忆四明僧”,描写了诗人闲居时的生活情景。秋雨绵绵,更增添了诗人内心的寂寥之感。遥想四明山的僧人,表达了诗人对清静自在生活的向往。

颈联“病后倦吟啸,贫来疏友朋”,进一步描写了诗人困顿的处境。疾病缠身,使得诗人无力吟诗长啸;贫困潦倒,也使得诗人与朋友们渐渐疏远。这两句诗暗示了诗人生活上的窘迫和精神上的孤独。

尾联“寂寥元合道,未必是无能”,是全诗的主旨所在。诗人认为,虽然自己身处寂寥之中,但这或许更符合自然之道,未必是因为自己无能。诗人用“未必”二字,表达了对自己才华的自信,以及对命运的无奈和反思。

全诗语言朴实自然,意境深远,情感真挚,表达了诗人不甘平庸、坚守自我的精神追求。诗中既有对现实的无奈,也有对人生的深刻思考,引发人们的共鸣。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/55b9bb7c7ec241bbb93b.html

联系邮箱:

取消