普车诗词>李洪的诗>纪行杂诗>

纪行杂诗,李洪纪行杂诗全诗,李洪纪行杂诗古诗,纪行杂诗翻译,纪行杂诗译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

石罅飞泉鸣佩玉,滩头怒石响惊雷。
故人相见应相笑,爱底微官触暑来。

纪行杂诗译文

石缝中飞出的泉水,叮咚作响,宛如佩玉撞击般清脆悦耳;急滩上的石头,被水冲击发出巨响,如同雷鸣般震耳欲聋。 老朋友相见,或许会笑着调侃我,究竟是为何,为了这小小的官职,竟然不顾暑热奔波而来。

纪行杂诗注释

  • 纪行:记录旅途中的见闻感受。
  • 石罅(xià):石头的缝隙。
  • 飞泉:飞流的泉水。
  • 鸣佩玉:形容泉水的声音清脆悦耳,如同玉佩相撞击的声音。
  • 滩头:江河中水浅多沙石的地方。
  • 怒石:指被水冲击的石头,形容石头形状突兀,气势汹涌。
  • 响惊雷:形容石头被水冲击发出的声音巨大,如同雷鸣。
  • 故人:老朋友。
  • 相见应相笑:相见时应该会嘲笑我。
  • 爱底:疑问词,相当于“为何”、“怎么”。
  • 微官:卑微的官职。
  • 触暑来:冒着暑热而来。

纪行杂诗讲解

这首诗描绘了诗人旅途中的见闻感受,以及与故人相见的可能情景,表达了诗人对于自己为了微薄的官职而奔波的自嘲和无奈。

首联描写了旅途中的自然景观。“石罅飞泉鸣佩玉,滩头怒石响惊雷”运用了比喻和夸张的手法,将泉水的声音比作佩玉的撞击声,将石头被水冲击的声音比作雷鸣,生动形象地描绘了山水的秀丽和壮阔,给人以身临其境之感。这两句也表现了诗人对大自然的喜爱之情。

颔联转入对人事的描写。“故人相见应相笑,爱底微官触暑来”想象了与老朋友相见的情景,朋友可能会嘲笑自己为了一个小小的官职,竟然冒着酷暑奔波而来。“爱底”二字,表现了诗人内心的复杂情感,既有对官职的渴望,也有对奔波劳碌的无奈和自嘲。

全诗语言朴实自然,意境清新,表达了诗人对人生的思考和感悟。通过对自然景观的描写和对人事的抒发,展现了诗人独特的个性和情感。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/548b4507e56753485d1e.html

联系邮箱:

取消