普车诗词>楼钥的诗>戏赠怡云平老>

戏赠怡云平老,楼钥戏赠怡云平老全诗,楼钥戏赠怡云平老古诗,戏赠怡云平老翻译,戏赠怡云平老译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 楼钥

深山中拔出闲身,闹市里寻得静处。
相逢了白话三通,那个是末后一句。
不因闻所闻而来,不为见所见而去。
岭上白云君自怡,何时许得同龛住。

戏赠怡云平老译文

从幽深的山林中挣脱了悠闲的身躯,却在喧嚣的闹市中找到了清静的居所。与你相遇,谈论着平常的道理,那么哪一句才是最终的归宿呢?不因为听到的传闻而动心,也不因为眼见的景象而改变志向。山岭上的白云啊,你独自怡然自得,什么时候才能允许我与你一同住在山中的僧舍呢?

戏赠怡云平老注释

  • 戏赠:带有戏谑意味的赠送。
  • 怡云平老:怡云,指白云。平老,是对老年人的尊称。此处指像白云一样淡泊宁静的老者。
  • 闲身:指自由自在,无拘无束的身心。
  • 闹市:喧闹的集市,指尘世。
  • 静处:清静的地方。
  • 白话三通:指简单明白、人人都能理解的道理。三通,指通俗易懂。
  • 末后一句:佛教用语,指最终的归宿、真谛。
  • 闻所闻:听到的传闻。
  • 见所见:看到的景象。
  • 怡:喜悦,快乐。
  • 龛(kān):本指佛龛,这里指僧舍,也含有寄身之意。

戏赠怡云平老讲解

这首诗是楼钥赠给一位隐居老者的,表达了诗人对隐逸生活的向往和对人生真谛的探寻。

首联写诗人从“深山”到“闹市”的转变,看似矛盾,实则暗示了诗人不拘泥于形式,追求内心平静的决心。即使身处喧嚣的尘世,也能找到内心的清静。

颔联则提出了对人生真谛的疑问:“相逢了白话三通,那个是末后一句?”诗人与老者相谈甚欢,领悟了很多通俗易懂的道理,但哪一句才是最终的归宿呢?这句疑问表达了诗人对人生终极意义的思考。

颈联进一步阐述了诗人的处世态度:“不因闻所闻而来,不为见所见而去。”不被外界的传闻和表象所迷惑,坚持自己的本心,这是诗人追求真理的坚定信念。

尾联以白云自喻,表达了诗人对隐逸生活的向往。“岭上白云君自怡,何时许得同龛住?”诗人羡慕白云的自由自在,希望有一天也能像白云一样,远离尘世的纷扰,与老者一同隐居山林,共同探寻人生的真谛。

全诗语言朴实自然,却蕴含着深刻的人生哲理。诗人通过对隐逸生活的向往和对人生真谛的探寻,表达了自己超脱世俗、追求内心平静的思想境界。诗中“白云”意象的运用,更增添了诗歌的意境和韵味。

楼钥[宋代]

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5435a43ede625a1fd031.html

联系邮箱:

取消