普车诗词>李群玉的诗>和人赠别>

和人赠别,李群玉和人赠别全诗,李群玉和人赠别古诗,和人赠别翻译,和人赠别译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

嚬黛低红别怨多,深亭芳恨满横波。
声中唱出缠绵意,泪落灯前一曲歌。

和人赠别译文

紧蹙双眉,低垂着涂红的双颊,离别之怨积聚难消,深深的亭子里,美好的情意与离恨一同充满了盈盈的眼波。歌声中倾诉出无限缠绵的情意,晶莹的泪珠滴落在灯前,伴随着这凄婉的一曲离歌。

和人赠别注释

  • 和人赠别:酬答友人赠别之作。和,这里是应和、酬答的意思。
  • 嚬黛(pín dài):皱眉。黛,指女子画眉用的青黑色颜料,这里代指眉毛。
  • 低红:低垂着涂红的脸颊。红,指胭脂。
  • 横波:指眼睛。形容眼睛如水波般流转。
  • 缠绵:形容情意深厚,难舍难分。
  • 一曲歌:指一首歌曲。

和人赠别讲解

这首诗描绘了一幅离别场景,着重刻画了歌女在离别时的哀怨之情。

首联“嚬黛低红别怨多,深亭芳恨满横波”,诗人从女子的神态入手,细腻地描绘了其离别时的伤感之情。“嚬黛”和“低红”两个细节,生动地表现了女子因离别而产生的忧愁和哀怨。女子紧锁眉头,脸上脂粉无光,可见其内心之悲伤。一个“多”字,点明了离别之怨之深。而“深亭芳恨满横波”,则将女子的情感进一步渲染。“深亭”暗示了离别环境的幽深,更增添了伤感气氛。“芳恨”指美好的情意与离恨交织在一起,充满了女子的眼波,写出了女子内心复杂的情感。

颔联“声中唱出缠绵意,泪落灯前一曲歌”,则将笔触转向了歌女的歌声和泪水。歌女用歌声来表达自己缠绵悱恻的情意,歌声中充满了对离别的不舍和对未来的迷茫。而“泪落灯前”的细节,更是将女子的悲伤之情推向了高潮。泪水滴落在灯前,与凄婉的歌声相互映衬,构成了一幅令人动容的画面。

全诗语言清丽,意境幽怨,通过对歌女神态、歌声和泪水的细腻描写,表达了离别时的伤感之情,也寄托了诗人对人生离合的感叹。诗中“嚬黛”、“低红”、“横波”、“缠绵”等词语的运用,使得诗歌更富有表现力和感染力,给人以深刻的印象。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5193847cfd3219187360.html

联系邮箱:

取消