普车诗词>李商隐的诗>清夜怨>

清夜怨,李商隐清夜怨全诗,李商隐清夜怨古诗,清夜怨翻译,清夜怨译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李商隐

含泪坐春宵,闻君欲度辽。
绿池荷叶嫩,红砌杏花娇。
曙月当窗满,征云出塞遥。
画楼终日闭,清管为谁调。

清夜怨译文

含着眼泪,独自一人在寂静的春夜里坐着,忽然听到你要远渡辽河的消息。 碧绿的池塘里,荷叶刚刚长出嫩芽,红色的台阶旁,杏花开得正艳,显得娇美动人。 拂晓的月光洒满窗户,照亮了闺房,远征的云朵飘向遥远的塞外。 我整天把自己关在精美的楼房里,这清幽的乐声,又能为谁弹奏呢?

清夜怨注释

  • 清夜怨:在寂静的夜晚产生的怨恨之情。
  • 度辽:渡过辽河,指远征戍边。辽,指辽河一带。
  • 红砌:红色的台阶。砌,台阶。
  • 曙月:拂晓的月亮。
  • 征云:出征的云,指伴随远征者飘向远方的云。
  • 清管:清亮的管乐声。指乐器发出的声音。

清夜怨讲解

这首诗是李商隐所作的一首闺怨诗。全诗描写了一个女子在得知丈夫即将远征辽河时,内心所产生的哀怨和思念之情。

首联点明时间和事件。“含泪坐春宵,闻君欲度辽”,女子在寂静的春夜里,因为听到丈夫即将远征的消息而伤心落泪,奠定了全诗哀怨的基调。“含泪”二字,细腻地表达了女子内心的悲伤和不舍。

颔联描绘了春景。“绿池荷叶嫩,红砌杏花娇”,碧绿的池塘里,荷叶刚刚长出嫩芽,红色的台阶旁,杏花开得娇艳动人。诗人以乐景写哀情,越是美好的景色,越能反衬出女子内心的孤寂和哀伤。

颈联描写了景物。“曙月当窗满,征云出塞遥”,拂晓的月光洒满窗户,照亮了闺房,远征的云朵飘向遥远的塞外。诗人将目光投向窗外的月亮和远方的云彩,表达了对丈夫的思念之情。

尾联点明主旨。“画楼终日闭,清管为谁调”,我整天把自己关在精美的楼房里,这清幽的乐声,又能为谁弹奏呢?诗人以反问的语气,表达了女子内心深沉的哀怨和孤独。丈夫远征,无人可以倾诉,只能独自一人在寂静的楼房里,弹奏着清幽的乐曲,排遣心中的寂寞。

全诗语言精炼,意境优美,情景交融,充分展现了李商隐诗歌的艺术特色。诗人通过对春景、月亮、云彩等意象的描写,烘托了女子内心的哀怨和思念之情,使读者能够深刻地感受到她那份孤独和寂寞。

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4d855a3a4cbf59c5dbd0.html

联系邮箱:

取消