普车诗词>吕温的诗>病中自户部员外郎转司封>

病中自户部员外郎转司封,吕温病中自户部员外郎转司封全诗,吕温病中自户部员外郎转司封古诗,病中自户部员外郎转司封翻译,病中自户部员外郎转司封译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

羸卧承新命,优容获所安。
遣儿迎贺客,无力拂尘冠。
偃仰晴轩暖,支离晓镜寒。
那堪报恩去,感激对衰兰。

病中自户部员外郎转司封译文

久病卧床,却承蒙朝廷新的任命,宽厚的恩典使我得以安身。打发儿子去迎接前来祝贺的客人,我却病弱无力,连拂去帽子上的尘土都做不到。只能仰卧在阳光明媚的轩窗下取暖,在清晨的寒冷中,对着镜子,看到的是形容枯槁、肢体残损的模样。怎能承受这份要去报效朝廷的恩情呢?面对着衰败的兰花,我内心充满了感激之情。

病中自户部员外郎转司封注释

  • 羸(léi):瘦弱,虚弱。
  • 承新命:接受新的任命。指作者被任命为司封员外郎。
  • 优容:宽容,优待。
  • 获所安:得到安身之处。
  • 遣(qiǎn):派遣,打发。
  • 拂尘冠:拂去帽子上的尘土。表示整理衣冠,迎接客人。
  • 偃仰:仰卧,躺卧。
  • 晴轩:晴朗的轩窗。轩,有窗的长廊或小屋。
  • 支离:肢体残缺,形容憔悴衰弱的样子。
  • 晓镜:清晨的镜子。
  • 那堪:怎么能承受。
  • 报恩去:去报答恩情。指作者要带病上任,报效朝廷。
  • 衰兰:衰败的兰花。兰花常被用来比喻君子,这里可能也指诗人自己。

病中自户部员外郎转司封讲解

这首诗是吕温在病中被任命为司封员外郎时所作。诗人通过描写病中的情景和接受新任命后的复杂心情,表达了对朝廷恩遇的感激之情,以及自己带病上任、报效国家的决心。

首联点明了诗人病中接受新任命的事实。“羸卧承新命,优容获所安”,诗人以“羸卧”二字点明自己病弱之态,却又承蒙朝廷的新任命,这其中既有感激,也暗含了自己身体状况不佳的忧虑。

颔联描写了诗人病中的状态。“遣儿迎贺客,无力拂尘冠”,诗人虽接到任命,却无力亲自迎接贺客,只能让儿子代劳,连拂去帽子上的尘土都做不到,可见其病体之虚弱。

颈联进一步描写了诗人病中的情景。“偃仰晴轩暖,支离晓镜寒”,诗人只能躺在温暖的轩窗下休息,清晨照镜,看到的却是憔悴衰弱的容颜,更显其内心的无奈和忧虑。

尾联是全诗的主旨所在。“那堪报恩去,感激对衰兰”,诗人深感自己身体状况不佳,却又不得不带病上任,报效朝廷的恩情。面对着衰败的兰花,诗人内心充满了感激之情,也暗示了自己即使身处逆境,也要像兰花一样保持高洁的品格。

全诗语言朴实,情感真挚,通过细节描写,生动地展现了诗人病中的情景和复杂的心情,表达了诗人对朝廷的感激之情和报效国家的决心。同时也流露出诗人对自己身体状况的担忧和对未来的忧虑。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3a60c8e4a389aed0f66e.html

联系邮箱:

取消