普车诗词>李群玉的诗>古镜>

古镜,李群玉古镜全诗,李群玉古镜古诗,古镜翻译,古镜译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

明月何处来,朦胧在人境。
得非轩辕作,妙绝世莫并。
瑶匣开旭日,白电走孤影。
泓澄一尺天,彻底寒霜景。
冰辉凛毛发,使我肝胆冷。
忽惊行深幽,面落九秋井。
云天入掌握,爽朗神魂净。
不必负局仙,金沙发光炯。
阴沉蓄灵怪,可与天地永。
恐为悲龙吟,飞去在俄顷。

古镜译文

明亮的月光从哪里而来?如此朦胧地照耀在人间。这难道不是黄帝轩辕氏所铸造的吗?它的精妙绝伦,世上没有其他宝镜可以相比。

打开宝匣,就像升起一轮旭日;镜中的光芒,像一道白色的闪电划过孤单的身影。清澈透明的镜面,就像一尺见方的天空;彻彻底底地呈现出寒冷的霜景。

冰冷的光辉,使人感到毛发耸立;也使我的肝胆都感到寒冷。忽然之间,仿佛身处幽深之处;自己的面容倒映其中,如同坠入深秋的井里。

云彩和天空都好像被掌握在手中,感觉神清气爽,精神焕发。拥有这面宝镜,就不必邀请善于下棋的仙人前来;它像金沙一样闪耀着光芒。

宝镜蕴藏着阴沉的力量,能够积蓄灵异之气;它或许可以与天地同存,永远流传下去。我担心它会像悲鸣的龙一样,突然飞走,转瞬即逝。

古镜注释

  • 轩辕:指黄帝,传说中他是中国古代的铸镜始祖。
  • 瑶匣:精美的匣子,用来装宝镜。瑶,美玉。
  • 旭日:初升的太阳。
  • 白电:白色的闪电,形容镜子的光芒。
  • 孤影:镜中孤单的身影。
  • 泓澄:水清澈的样子,形容镜面清澈。
  • 彻底:完全地,全部地。
  • 冰辉:冰冷的光辉,形容镜子的寒光。
  • 凛:使人感到寒冷。
  • 负局仙:指善于下棋的仙人。传说仙人常背着棋盘云游四方。
  • 金沙:指镜子的光芒像金色的沙子一样闪耀。
  • 阴沉:指镜子蕴藏着神秘的力量。
  • 灵怪:灵异之气,指神秘的力量。
  • 悲龙吟:指龙的悲鸣声,预示着不祥之事。
  • 俄顷:片刻,转瞬间。

古镜讲解

这首诗描绘了一面古镜的神奇和珍贵。诗人通过丰富的想象力和生动的比喻,将古镜的特点和带给人的感受淋漓尽致地展现出来。

诗的前四句,诗人首先点明古镜的来历和非凡之处。诗人猜测古镜是黄帝轩辕氏所铸,并赞叹其精妙绝伦,世间无双。

接下来的八句,诗人详细地描写了古镜的形象和光芒。打开宝匣,就像升起一轮旭日;镜中的光芒,像一道白色的闪电。镜面清澈透明,像一尺见方的天空,能够彻底地呈现出寒冷的霜景。诗人通过这些比喻,突出了古镜的光亮和清晰,也暗示了古镜具有洞察世事的能力。

诗人还描写了古镜带给自己的感受。冰冷的光辉,使人感到毛发耸立,肝胆俱寒。诗人感到自己仿佛身处幽深之处,面容倒映在镜中,如同坠入深秋的井里。这些描写,既表现了古镜的神秘和威严,也暗示了古镜能够反映人的内心世界。

最后六句,诗人进一步赞美了古镜的价值和力量。拥有这面宝镜,就不必邀请善于下棋的仙人前来;它像金沙一样闪耀着光芒。古镜蕴藏着阴沉的力量,能够积蓄灵异之气,或许可以与天地同存。但诗人也担心古镜会像悲鸣的龙一样,突然飞走。这些描写,既表现了诗人对古镜的珍爱,也暗示了世事无常的道理。

总的来说,这首诗语言精炼,意象丰富,表达了诗人对古镜的赞美和珍爱之情,也寄托了诗人对永恒和神秘的向往。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2cc83c7d2952c217bc6a.html

联系邮箱:

取消