普车诗词>李频的诗>南游过湘汉即事寄友人>

南游过湘汉即事寄友人,李频南游过湘汉即事寄友人全诗,李频南游过湘汉即事寄友人古诗,南游过湘汉即事寄友人翻译,南游过湘汉即事寄友人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

南去远驱逐,三湘五月行。
巴山雪水下,楚泽火云生。
向野聊中饭,乘凉探暮程。
离怀不可说,已迫峡猿声。

南游过湘汉即事寄友人译文

我因被贬谪而远去南方,五月时节正行进在湘江和汉水一带。巴山的融雪汇入江流滚滚而下,楚地的沼泽上空热浪蒸腾,如同燃烧的火云。在荒野中随意吃些午饭,为了避暑而选择在傍晚时分赶路。离别的情怀难以诉说,耳边已经传来峡谷中猿猴的啼叫声,归期遥遥无望。

南游过湘汉即事寄友人注释

  • 南去:指被贬谪南行。
  • 驱逐:指被贬谪。
  • 三湘:指湘江上游一带。
  • 五月:指农历五月,夏季。
  • 巴山:指四川东部的大巴山脉。
  • 楚泽:指古楚国境内的沼泽地带,大致在今湖北、湖南一带。
  • 火云:形容夏季炎热,天空云彩如燃烧的火焰。
  • 向野:在郊外,田野。
  • 聊:姑且,随意。
  • 中饭:午饭。
  • 乘凉:避暑。
  • 探暮程:摸黑赶路,这里指为了避暑而选择在傍晚赶路。
  • 离怀:离别的情怀。
  • 已迫:已经逼近。
  • 峡猿声:峡谷中猿猴的啼叫声,这里暗示旅途艰辛,归期渺茫。

南游过湘汉即事寄友人讲解

这首诗是李频被贬谪南行时,途经湘江、汉水一带所作。诗中描写了诗人南行途中的见闻感受,抒发了被贬谪的悲凉和思念友人的情感。

首联点明了诗人南行的原因和时间。“南去远驱逐”,说明诗人是被贬谪而离开京城,远行南方。“三湘五月行”,交代了诗人的行踪和时节。五月正值夏季,天气炎热,为下文的景物描写和情感抒发做了铺垫。

颔联描写了诗人途中的景象。“巴山雪水下,楚泽火云生”,两句以鲜明的对比,描绘了南方独特的自然景观。巴山的融雪汇入江河,水势浩大;楚地的沼泽上空,热浪蒸腾,如火云般燃烧。这两句不仅写出了南方景色的特点,也暗示了诗人内心的矛盾和苦闷:既有对故乡的眷恋,又有对前途的茫然。

颈联描写了诗人的行止。“向野聊中饭,乘凉探暮程”,诗人为了赶路,只能在荒野中随意用餐,为了避暑,选择在傍晚时分赶路。这两句写出了诗人旅途的艰辛,也表现了诗人无奈的心情。

尾联抒发了诗人离别的情感。“离怀不可说,已迫峡猿声”,诗人离别的情怀难以诉说,耳边已经传来峡谷中猿猴的啼叫声。这两句将诗人的情感推向了高潮,猿猴的啼叫声,更加衬托出诗人的孤独和悲凉。也暗示了前路漫漫,归期遥遥无望。

全诗语言朴实自然,但情感真挚深沉。诗人通过对南方景色的描写和旅途的艰辛的叙述,表达了被贬谪的悲凉和思念友人的情感。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2ae22af4cbd6c4865394.html

联系邮箱:

取消