普车诗词>刘过的诗>赠经长老>

赠经长老,刘过赠经长老全诗,刘过赠经长老古诗,赠经长老翻译,赠经长老译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘过

菜肚老子禅已饱,爱人从臾作诗僧。
客来无处著欢喜,一语不曾谈葛藤。

赠经长老译文

吃着粗茶淡饭,老禅师早已在禅定中获得饱足,他喜爱跟随自己的人,并将其培养成诗僧。有客人来访,他没有什么特别的表示,也不与人谈论那些纠缠不清的佛家典故。

赠经长老注释

  • 菜肚: 指粗茶淡饭。形容生活简朴。
  • 老子: 老禅师,年长的僧人。
  • 禅已饱: 指通过禅定已经获得了精神上的满足。
  • 从臾(cóng yú): 跟随自己的人,指弟子或侍从。
  • 诗僧: 指既懂佛理又擅长作诗的僧人。
  • 著欢喜: 表达欢喜之情,表现出特别的举动或表情。
  • 葛藤: 原指一种蔓生的植物,比喻纠缠不清的事物,佛教中常用来比喻繁琐的义理或公案。这里指禅宗的繁琐辩论或典故。

赠经长老讲解

这首诗描绘了一位修行有成、淡泊名利的禅宗长老的形象。诗人通过朴素的语言,展现了长老安于清贫、专注于禅定、不事张扬的品格。

首句“菜肚老子禅已饱”,点明长老生活简朴,精神世界却十分充实。“菜肚”与“禅已饱”形成对比,突出了长老不重物质享受,追求精神境界的修行态度。

“爱人从臾作诗僧”,表明长老乐于教导后辈,将自己的禅学和诗歌造诣传授给跟随自己的人,培养他们成为诗僧。这体现了长老的慈悲心和对佛法的传承。

“客来无处著欢喜,一语不曾谈葛藤”,这两句进一步刻画了长老的形象。客人来访,长老并没有刻意表现出喜悦之情,也不与人谈论那些繁琐的佛家典故。这表明长老为人处世平淡自然,不拘泥于形式,不喜卖弄学问,更注重实际的修行和领悟。

全诗语言平实,意境深远,表达了诗人对长老的敬佩之情,也反映了禅宗修行者追求内心平静、淡泊名利的精神境界。这首诗也蕴含着一种禅宗的智慧:真正的修行不在于外在的形式和繁琐的辩论,而在于内心的平静和对佛法的真正领悟。

刘过[宋代]

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/29248f573cd1d4514927.html

联系邮箱:

取消